Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé dans les foyers accéléré
Droit au congé dans les foyers accéleré
Droit au congé dans les foyers accéléré
Intervalle de confiance le plus sélectif
Intervalles plus larges
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "intervalles beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéléré

accelerated home leave entitlements


congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | congé dans les foyers accéléré

accelerated home leave


intervalle de confiance le plus sélectif

most selective confidence interval




droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéleré

accelerated home leave entitlements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


On devrait également s'assurer qu'ils soient publiés dans la Gazette du Canada, comme le sont les lois, et qu'ils soient publiés, comme c'est le cas présentement, dans le Recueil des traités du Canada, mais à des intervalles beaucoup plus raisonnables, puisqu'il faut parfois attendre plusieurs mois, sinon plusieurs années, avant que les traités soient publiés dans ce recueil.

We must also make sure they are published in the Canada Gazette, as are the laws, and that they are published in the Canada treaty series, as they currently are but at more reasonable intervals, since sometimes it takes months if not years for a treaty to appear in the series.


Les Suisses reviennent certes sur des questions, mais à des intervalles beaucoup plus longs.

Certainly they revisit issues but the timeframe tends to be a lot longer.


Dans l’intervalle, le gouvernement prendra d’autres mesures avantageuses pour les familles et les personnes âgées, dont une augmentation permanente du Supplément de revenu garanti qui permettra d’accroître le revenu de près de 700 000 personnes âgées du Canada parmi les plus vulnérables, un nouveau crédit d’impôt pour aidants familiaux pour qu’il soit beaucoup plus facile aux Canadiens de s’occuper d’un être cher âgé ou atteint d’une incapacité et un n ...[+++]

In the meantime, we will proceed with other benefits for families and seniors, including a permanent increase of the guaranteed income supplement that will boost nearly 700,000 of Canada's most vulnerable seniors, a new family caregiver tax credit to make it much easier for Canadians to look after aging or infirmed loved ones, and a new children's arts tax credit to help parents nurture the artistic and musical talents of their kids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intervalle, le Fonds monétaire international, l’OCDE et d’autres institutions ont publié des estimations pour 2009, qui sont beaucoup plus inquiétantes que celles reflétées dans les projections de la Commission du 3 novembre.

In the meantime, the International Monetary Fund, the OECD, and other institutions have published estimates for 2009 that are even more worrying than those reflected in the Commission’s forecasts of 3 November.


Cependant, puisque cette réforme soulevait de nombreux problèmes, le projet de loi S-24 a été présenté, dans l'intervalle, pour permettre des modifications beaucoup plus modestes. Le projet de loi S-203 est une copie du projet de loi S-213, lui-même conforme au projet de loi S-24 — j'espère que les gens me suivent.

To those we can add those proposed by the Senate, namely, Bill S-24 and Bill S-213, the two predecessors of Bill S-203.


36. considère que les commissions permanentes du Parlement européen devraient se montrer beaucoup plus actives dans le contrôle de l'application du droit communautaire dans leur domaine de compétence respectif et recevoir un soutien et des informations régulières de la Commission à cet effet; suggère que le rapporteur du Parlement sur un sujet donné, ou son successeur désigné, joue, chaque fois que cela est possible, un rôle central et soutenu dans le contrôle permanent du respect du droit communautaire par les États membres; relève que les réunions organisées à intervalles ...[+++]

36. Considers that Parliament's standing committees should take a much more active role in monitoring the application of Community law in their respective fields of competence and, to that end, should receive support and regular information from the Commission; suggests that, wherever possible, Parliament's rapporteur for a particular file or his/her appointed successor should play a central and continuing role in the ongoing review of Member States" compliance with Community law; notes that regular sessions on the application of Community law organised by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety are a practice t ...[+++]


33. considère que les commissions permanentes du Parlement européen devraient se montrer beaucoup plus actives dans le contrôle de l'application du droit communautaire dans leur domaine de compétence respectif et recevoir un soutien et des informations régulières de la Commission à cet effet; suggère que le rapporteur du Parlement sur un sujet donné, ou son successeur désigné, joue, chaque fois que cela est possible, un rôle central et soutenu dans le contrôle permanent du respect du droit communautaire par les États membres; relève que les réunions organisées à intervalles ...[+++]

33. Considers that Parliament’s standing committees should take a much more active role in monitoring the application of Community law in their fields of competence and, to that end, should receive support and regular information from the Commission; suggests that, wherever possible, Parliament’s rapporteur for a particular file or his/her appointed successor should play a central and continuing role in the ongoing review of Member States’ compliance with Community law; notes that regular sessions on the application of Community law organised by the Committee for the Environment, Public Health and Food Safety are a practice that should ...[+++]


Fort heureusement, dans l'intervalle, nous sommes devenus beaucoup plus aguerris dans l'analyse des risques.

Fortunately, in the intervening period we became rather sophisticated in doing risk analyses.


À cet égard, cependant, les cinq propositions relatives aux programmes spécifiques qui ont été présentées dans l'intervalle sont très importantes. On peut en tirer beaucoup plus d'informations sur la nature des mesures qui sont prévues.

The five proposals for specific programmes that have now been presented are, however, very important in this connection, as they supply very much more information about the measures planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervalles beaucoup plus ->

Date index: 2025-04-27
w