Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine d'ébullition
Entraînement par intervalles
Espace d'amorçage
Intervalle d'air
Intervalle d'allumage
Intervalle d'amorçage
Intervalle d'exposition
Intervalle d'ébullition
Intervalle de distillation
Intervalle de prises de vues
Intervalle entre les expositions
Limites d'ébullition
Méthode d'entraînement fractionné
Plage d'ébullition
Plage de distillation
Temporisateur d'intervalle
étendue de distillation

Traduction de «intervalle d’au moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limites d'ébullition [ intervalle de distillation | intervalle d'ébullition | domaine d'ébullition | plage de distillation | plage d'ébullition | étendue de distillation ]

boiling range [ boiling point range | distillation range ]


intervalle de prises de vues [ intervalle d'exposition | intervalle entre les expositions ]

exposure interval


espace d'amorçage [ intervalle d'amorçage | intervalle d'allumage ]

starter gap [ trigger gap ]


intervalle d'amorçage | intervalle d'allumage

starter gap


intervalle d'ébullition | intervalle de distillation

boiling range






intervalle de concentration d'au moins 10 unités décimales (dosage radio- immunologique)

concentration range of at least one decade (radioimmunoassay)


entraînement par intervalles (1) | méthode d'entraînement fractionné (2)

interval method


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) chaque éclat doit durer une seconde environ, l’intervalle entre les éclats doit être d’une seconde environ et l’intervalle entre les signaux successifs doit être de 10 secondes au moins;

(ii) the duration of each flash shall be about one second, the interval between flashes shall be about one second, and the interval between successive signals shall be not less than 10 seconds,


Les gradations et les chiffres importants doivent apparaître à des intervalles de 10 ou 20 kilomètres à l’heure et les gradations moins importantes à des intervalles de 5 ou 10 kilomètres à l’heure.

Major graduations and numerals shall appear at 10- or 20-kilometre-per-hour intervals and minor graduations at 5- or 10-kilometre-per-hour intervals.


12. regrette le fait que le titre 4 du CFP 2014-2020 ait été considérablement réduit par rapport à la proposition initiale de la Commission européenne; souligne qu'un financement ambitieux du partenariat oriental est essentiel pour faire progresser les réformes, de même que pour le partage des bonnes pratiques et la réalisation et/ou le maintien de démocraties dignes de ce nom et qui fonctionnent dans le voisinage oriental de l'Union, ce qui est d'un intérêt vital pour l'Union européenne; estime par ailleurs que l'équilibre actuel entre les volets oriental et méridional de la PEV doit être maintenu, en respectant pleinement les principes de différenciation et l'approche sur mesure appliqués jusqu'ici; maintient que les autorités budgétai ...[+++]

12. Regrets the substantial cuts made to Heading 4 in the 2014-2030 MFF compared to the original proposal from the Commission; underlines that ambitious funding of the Eastern Partnership is crucial for further progress in reforms, the sharing of best practices and achieving and/or maintaining fully-fledged functioning democracies in the EU’s Eastern neighbourhood, these being of vital interest to the EU; believes also that the current balance between the Eastern and Southern parts of the ENP should be maintained, with full respect for the principles of differentiation and the tailor-made approach applied so far; insists that relevant ...[+++]


F. considérant que les mobilisations massives dans le monde arabe constituent une étape cruciale dans l'histoire moderne des pays du voisinage méridional de l'Europe ainsi que dans l'histoire des relations entre l'Union européenne et lesdits pays et que la mise en œuvre d'une approche différenciée fondée sur le principe d'une aide liée aux résultats et aux progrès enregistrés par les pays partenaires («plus pour plus» et «moins pour moins») doit être évaluée à intervalles réguliers dans des rapports de suivi en fonction de critères p ...[+++]

F. whereas the mass movements in the Arab world constitute a milestone in the modern history of the countries of Europe’s Southern Neighbourhood and of their relations with the EU, and the ongoing implementation of a differentiated approach based on the principle of assistance in line with performance and progress (‘more for more’ and ’less for less’) in the partner countries should be regularly assessed in progress reports according to specific and estimable criteria and on the basis of their needs; whereas the inconsistent or non-existent application of the ‘more-for-more’ principle may be self-defeating and may undermine the whole p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les mobilisations massives dans le monde arabe constituent une étape cruciale dans l'histoire moderne des pays du voisinage méridional de l'Europe ainsi que dans l'histoire des relations entre l'Union européenne et lesdits pays et que la mise en œuvre d'une approche différenciée fondée sur le principe d'une aide liée aux résultats et aux progrès enregistrés par les pays partenaires ("plus pour plus" et "moins pour moins") doit être évaluée à intervalles réguliers dans des rapports de suivi en fonction de critères pr ...[+++]

F. whereas the mass movements in the Arab world constitute a milestone in the modern history of the countries of Europe’s Southern Neighbourhood and of their relations with the EU, and the ongoing implementation of a differentiated approach based on the principle of assistance in line with performance and progress (‘more for more’ and ‘less for less’) in the partner countries should be regularly assessed in progress reports according to specific and estimable criteria and on the basis of their needs; whereas the inconsistent or non-existent application of the ‘more-for-more’ principle may be self-defeating and may undermine the whole pr ...[+++]


De même, si chaque femme était capable de laisser un intervalle d'au moins de 2 ans entre un accouchement et une grossesse suivante, le nombre de décès d'enfants âgés de moins de 5 ans reculerait de 13 pour cent.

Similarly, if every woman was able to leave at least a two-year gap between a birth and a subsequent pregnancy, deaths of children under five would fall by 13%.


Dans le Code criminel, l’article 745.1 stipule que la période d’inadmissibilité à la libération conditionnelle qui s’applique aux délinquants de moins de 16 ans varie de cinq à sept ans — et le tribunal choisit une durée dans cet intervalle —, alors que, pour les meurtres au premier degré, cette période s’élève à 10 ans pour une personne âgée de plus de 16 ans et à sept ans pour une personne âgée de moins de 16 ans.

In the Criminal Code, section 745.1 provides that for an offender under the age of 18, if they're under 16, the period of parole ineligibility varies from five to seven years and a court will determine within that range while for first degree murder specifically it is a period of 10 years for a person over 16 and seven years for a person under 16.


La rotation entre les principaux partenaires d'audit devrait intervenir au moins tous les sept ans, avec un intervalle d'engagement d'au moins deux ans.

The rotation of the key audit partner(s) should take place at least every seven years with an engagement interval of at least 2 years.


La rotation entre les principaux cabinets d’audit devrait intervenir au moins tous les sept ans, avec un intervalle d’engagement d’au moins deux ans.

Audit firms should be changed at least every seven years, and the break between contracts should last at least two years.


«(4.1) La période de base du prestataire est de vingt- six semaines, à moins que sa période de référence ne commence moins de vingt-six semaines avant la semaine visée à l'alinea (4)a) ou b), auquel cas elle correspond au nombre de semaines compris dans l'intervalle».

``A prescribed week relating to employment in the labour force shall not be taken into account when determining what weeks are within the rate calculation period (4.1) The rate calculation period is 26 weeks, unless the claimant's qualifying period begins on a Sunday that is less than 26 weeks before the Sunday of the week in which the rate calculation period ends under subsection (4), in which case it is the number of weeks between those Sundays'.


w