Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date de l'intervention RE
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Date à laquelle l'employé a été RE
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Flux interindustriel
Flux intersectoriel
Module consultatif intersectoriel
Utilisation inadéquate de drogues SAI
échange interindustriel
échange intersectoriel

Vertaling van "intersectorielle à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date de l'intervention RE [ date à laquelle l'employé a été RE ]

SOS data


échange interindustriel | échange intersectoriel | flux interindustriel | flux intersectoriel

inter-sectoral flow


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


comité régional intersectoriel pour la survie de l'enfant

Regional Intersectoral Child Survival Committee


module consultatif intersectoriel

inter-sectoral advisory cluster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de veiller à l'inclusion dans les stratégies nationales d'intégration des Roms de mesures spécifiques en matière de droits des femmes et d'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, en tenant compte de la dimension de genre et de la situation de la discrimination multiple et intersectorielle à laquelle sont exposées les femmes roms dans l'emploi, la santé, le logement et l'éducation, et de s'assurer que l'évaluation et le suivi annuels de la Commission européenne, et notamment de l'Agence de droits fondamentaux, prennent en considération les droits des ...[+++]

24. Calls on the Council, the Commission and Member States to ensure that specific measures relating to women's rights and gender mainstreaming are included in the NRIS, that they take account of the gender perspective and the situation of multiple and intersectional discrimination faced by Roma women, especially as regards employment, health, housing and education, and that the assessment and annual monitoring conducted by the Commission and, in particular, the Fundamental Rights Agency, take account of women's rights and the gender equality perspective in each section of the NRIS; requests that these findings be presented to the Europ ...[+++]


24. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de veiller à l'inclusion dans les stratégies nationales d'intégration des Roms de mesures spécifiques en matière de droits des femmes et d'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, en tenant compte de la dimension de genre et de la situation de la discrimination multiple et intersectorielle à laquelle sont exposées les femmes roms dans l'emploi, la santé, le logement et l'éducation, et de s'assurer que l'évaluation et le suivi annuels de la Commission européenne, et notamment de l'Agence de droits fondamentaux, prennent en considération les droits des ...[+++]

24. Calls on the Council, the Commission and Member States to ensure that specific measures relating to women's rights and gender mainstreaming are included in the NRIS, that they take account of the gender perspective and the situation of multiple and intersectional discrimination faced by Roma women, especially as regards employment, health, housing and education, and that the assessment and annual monitoring conducted by the Commission and, in particular, the Fundamental Rights Agency, take account of women's rights and the gender equality perspective in each section of the NRIS; requests that these findings be presented to the Europ ...[+++]


24. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de veiller à l'inclusion dans les stratégies nationales d'intégration des Roms de mesures spécifiques en matière de droits des femmes et d'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, en tenant compte de la dimension de genre et de la situation de la discrimination multiple et intersectorielle à laquelle sont exposées les femmes roms dans l'emploi, la santé, le logement et l'éducation, et de s'assurer que l'évaluation et le suivi annuels de la Commission européenne, et notamment de l'Agence de droits fondamentaux, prennent en considération les droits des ...[+++]

24. Calls on the Council, the Commission and Member States to ensure that specific measures relating to women's rights and gender mainstreaming are included in the NRIS, that they take account of the gender perspective and the situation of multiple and intersectional discrimination faced by Roma women, especially as regards employment, health, housing and education, and that the assessment and annual monitoring conducted by the Commission and, in particular, the Fundamental Rights Agency, take account of women's rights and the gender equality perspective in each section of the NRIS; requests that these findings be presented to the Europ ...[+++]


6. invite la Commission à contrôler et à évaluer dans quelle mesure les stratégies nationales d'intégration des Roms prennent en considération la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes et la situation de discrimination multiple et intersectorielle à laquelle sont exposées les femmes roms dans les quatre domaines de priorité définis (emploi, santé, logement et éducation) et, en particulier, dans les mesures de lutte contre la discrimination et de protection des droits fondamentaux;

6. Calls on the Commission to monitor and evaluate the extent to which national Roma integration strategies take into account the gender perspective and the situation of multiple and intersectional discrimination faced by Roma women in the four priority areas being identified (employment, health, housing and education) and, specifically, regarding anti-discrimination and the protection of fundamental rights actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes pas ici pour discuter des avantages ou des inconvénients d'une transaction particulière, mais de la raison pour laquelle le gouvernement érige en impératif de politique gouvernementale son opposition, en l'occurrence, à l'acquisition intersectorielle.

We're not here to argue the business case or merits of an individual transaction, but why the government has, as a public policy imperative, an opposition to, in this case, cross-pillar acquisition.


65. relève le gender challenge lancé par l'OMS selon laquelle il faut une meilleure évaluation des facteurs de risque qui pèsent sur la santé des femmes; salue, dans ce contexte, les recommandations de l'OMS visant à mettre en place des environnements adaptés aux personnes âgées et à donner aux femmes âgées plus de possibilités de contribuer de façon productive à la société, au moyen notamment d'une collaboration intersectorielle pour définir et promouvoir des mesures en dehors du secteur de la santé qui permettent d'améliorer la sit ...[+++]

65. Endorses the WHO ‛gender challenge’, implying as it does a need for better assessment of the risk factors affecting women’s health; welcomes in this context recommendations by the WHO to build age-friendly environments and increase opportunities for older women to contribute productively to society including intersectoral collaboration to identify and promote actions outside the health sector that can enhance health outcomes for women;


Par ailleurs, l’expérience acquise jusqu’à présent en matière d'intégration de l’environnement et de la santé peut être citée comme exemple d'action intersectorielle efficace pour la «santé dans toutes les politiques» , qui était une priorité de la présidence finlandaise et à laquelle la Commission a donné suite avec la stratégie européenne en matière de santé.

Further, the experience on environment and health integration achieved so far can be used as an example of effective inter-sectoral work for Health in All Policies , which was a priority of the Finnish Presidency and followed-up by the Commission in the EU Health Strategy.


Dans des villes comme Sherbrooke, par exemple, dans laquelle il y a une bonne communauté anglophone, le dossier de l'immigration appartient quasi uniquement à la communauté francophone; la communauté anglophone qui essaie de faire des projets intersectoriels, de toucher à cette question, se sent très seule, isolée, pas du tout soutenue.

In a city like Sherbrooke, for example, where there is a large anglophone community, immigration is almost solely a francophone community issue. The anglophone community, which is trying to establish intersectoral projects to address this issue, feels very much alone, isolated and not at all supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intersectorielle à laquelle ->

Date index: 2025-03-08
w