La Chambre reprend l'étude, interrompue le vendredi 10 février, de la motion: Que le projet de loi C-224, Loi sur la divulgation de la rémunération versée aux dirigeants d'organismes de charité et d'organisations sans but lucratif, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.
The House resumed from February 10, consideration of the motion that Bill C-224, an act to require charitable and non-profit organizations that receive public funds to declare the remuneration of their directors and senior officers, be read the second time and referred to a committee.