Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «interrompu son discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À son retour du Sénat, la Chambre reprend ses travaux là où elle les avait laissés, et la séance continue; le député dont le discours a été interrompu par l’arrivée de l’huissier du bâton noir obtient la parole pour poursuivre son discours .

The business before the House continues when the House returns from the Senate and the sitting resumes; the Member whose speech was interrupted upon the arrival of the Usher of the Black Rod is recognized to continue his or her speech.


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 6 février, de la motion: Qu'une Adresse soit présentée à Son Excellence la Gouverneure générale en réponse au discours qu'elle a fait à l'ouverture de la session.

The House resumed from February 6 consideration of the motion for an address to Her Excellency the Governor General in reply to her speech at the opening of the session.


− (ES) Puisque mon discours a été interrompu par le président, qui a appliqué la règle du temps de parole de manière beaucoup plus stricte qu'à mes collègues passés avant moi, je souhaite ajouter quelques commentaires.

− (ES) Having had my speech interrupted by the President, who applied speaking time much more strictly to me than to the colleagues before me, I wish to add a few comments.


Peut-être tiendrions-nous un discours différent si les fournitures avaient réellement été interrompues. Nous serions probablement en état de choc, attaquant la Commission, lui demandant pourquoi elle n’a pas réagi à une situation de crise ce type.

Perhaps we would have something different to say if supplies really had been interrupted; we would probably be in a state of shock and attacking the Commission, asking why it had not responded to a crisis situation of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juste avant la fin de la période des questions, la députée de York-Simcoe a été interrompue au beau milieu de son discours par d'autres affaires parlementaires, si bien qu'elle ne pourra malheureusement pas terminer son discours.

Just before the break for question period the member for York-Simcoe was in the middle of her speech, but unfortunately because of other parliamentary business she will not be able to finish her speech.


Le vice-président: J'avise l'honorable député qu'il lui reste encore huit minutes pour son discours (1210) M. André Caron (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, avant d'être interrompu par la période des questions, je faisais un parallèle entre le discours du Trône et celui du budget.

The Deputy Speaker: I must inform the hon. member that he still has eight minutes left to deliver his speech (1210) Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, before I was interrupted by the question period, I was making a parallel between the throne speech and the budget speech.


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 14 octobre, de la motion sur l'adresse à Son Excellence la Gouverneure générale en réponse au discours qu'elle a prononcé à l'ouverture de la session, ainsi que de l'amendement.

The House resumed from October 14 consideration of the motion for an address to Her Excellency the Governor General in reply to her speech at the opening of the session and of the amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrompu son discours ->

Date index: 2023-07-26
w