Son Honneur le Président : Je suis désolé d'interrompre le sénateur Oliver, mais comme il est 14 h 30, conformément à l'ordre adopté au Sénat le 19 avril 2005, je dois interrompre les délibérations pour tenir un vote par assis et debout sur la motion du sénateur Rompkey tendant à la troisième lecture du projet de loi S-18.
The Hon. the Speaker: I am sorry to interrupt the Honourable Senator Oliver, but, it being 2:30 p.m., pursuant to the order adopted by the Senate on April 19, 2005, I must interrupt the proceedings for the purpose of taking the standing vote on the motion of the Honourable Senator Rompkey for the third reading of Bill S-18.