Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêté
Groupe de personnes interrogées
Groupe de sociétés interrogées
Informateur
P.i.
Partie interrogée au préalable
Personne entendue
Personne interrogée
Plate-forme interrogée
Plateforme interrogée
Profil des personnes interrogées
Recensé
Répondant
Sondé

Traduction de «interrogées qui estiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plate-forme interrogée [ plateforme interrogée ]

interrogated platform


groupe de sociétés interrogées [ groupe de personnes interrogées ]

survey panel


enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]

respondent


profil des personnes interrogées

profile of respondents




personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person


partie interrogée au préalable

party being examined for discovery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les coordinateurs de projets estiment que les procédures de sélection, de gestion et d'information sont lourdes, même si les personnes interrogées admettent généralement qu'une sélection équitable exige des renseignements détaillés, et si la majorité des répondants estiment positifs leurs contacts avec le personnel responsable des projets à la Commission.

The project co-ordinators felt that the procedures for the selection, management and reporting were cumbersome, although those interviewed generally recognised that a fair selection requires detailed information and the majority of them felt that their contacts with the European Commission staff responsible for the projects were positive.


Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).

At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).

At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BC. considérant que, selon une enquête de la FRA sur les discriminations et crimes de haine à l'égard des LGBTI, outre les discriminations et violences dont elles sont victimes, près de la moitié des personnes LGBTI interrogées estiment qu'un langage injurieux à l'égard des personnes LGBTI est répandu dans le monde politique dans leur pays de résidence;

BC. whereas according to an FRA survey concerning discrimination and hate crime against LGBTI persons, in addition to the discrimination and violence of which they had been victims, almost half of all the LGBTI respondents ‘believed that offensive language about LGBT people by politicians was widespread in their country of residence’;


Bc. considérant que, selon une enquête de la FRA sur les discriminations et crimes de haine à l'égard des LGBTI, outre les discriminations et violences dont elles sont victimes, près de la moitié des personnes LGBTI interrogées estiment qu'un langage injurieux à l'égard des personnes LGBTI est répandu dans le monde politique dans leur pays de résidence;

Bc. whereas according to an FRA survey concerning discrimination and hate crime against LGBTI persons, in addition to the discrimination and violence of which they had been victims, almost half of all the LGBTI respondents 'believed that offensive language about LGBT people by politicians was widespread in their country of residence'; ;


Cependant, il apparaît également que les personnes interrogées qui estiment ne pas bien connaître la procédure sont deux fois plus nombreuses (32 %) que celles qui estiment très bien connaître la procédure (14 %).

However, it also appears that respondents were twice as likely to consider themselves unfamiliar with the procedure (32%), as they were to consider themselves very familiar with it (14%).


Elle a montré que la majorité des personnes interrogées estiment que le système de lettres de A à G est plus facile à comprendre que l'échelle numérique.

It clearly demonstrated that the majority of respondents found the A-G scale easier to understand than the numerical scale.


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.


L'opinion publique est largement favorable à un accroissement de l'action des États membres en faveur de l'environnement. En effet, une enquête menée par Eurobaromètre fait apparaître que 83% des personnes interrogées estiment que la protection de l'environnement doit constituer une priorité et qu'un peu plus de 78% considèrent la politique environnementale comme un élément indispensable de l'ensemble de la politique de l'UE.

There is broad public support for increased environmental action in the Member States: in one survey conducted by Eurobarometer, 83% of those asked thought that environmental protection had to be a high priority, and just over 78% thought that environmental policy was a necessary element of EU policy as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogées qui estiment ->

Date index: 2025-06-29
w