Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «interrogions le ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, lorsque nous l'interrogions plus tôt cette semaine sur le sujet, le premier ministre a lancé, de son siège, que le bail avait été résilié.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, when we raised the question earlier this week, the Prime Minister answered from his seat that the lease had been cancelled.


Il y avait eu un problème—je ne sais pas si l'argent a été volé ou égaré, mais à l'époque, la ministre que nous interrogions à ce sujet nous avait répondu qu'elle ne voulait pas commenter parce qu'aucune accusation n'avait encore été portée.

There was a problem down there—I don't know whether it was stolen or misplaced, but at the time we asked the minister in committee and she didn't want to comment on it because I think they hadn't laid any charges yet.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, alors qu'à la période des questions, nous interrogions le ministre de la Défense quant à la tolérance complice qu'il affiche à l'endroit de ceux qui ont célébré le meurtrier Marc Lépine, le meurtrier de Polytechnique, celui-ci a accusé toute la formation politique du Bloc québécois et tous les souverainistes québécois d'être des racistes.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, during question period, when we asked the Minister of National Defence about his complicity with and tolerance for those who celebrated Marc Lépine, the École polytechnique killer, the minister accused the whole Bloc Quebecois political formation and all Quebec sovereignists of being racist.


M. Stéphane Bergeron (Verchères): Madame la Présidente, les 20 et 21 janvier dernier, ma collègue de Rimouski-Témiscouata et moi-même interrogions le ministre du Patrimoine canadien à propos de la discrimination dont les Québécoises et les Québécois font encore l'objet dans le sport amateur au Canada.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères): Madam Speaker, on January 20 and 21 last, my colleague from Rimouski-Témiscouata and myself questioned the Minister of Canadian Heritage about the ever-present discrimination faced by Quebeckers in amateur sport in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu que nous interrogions le ministre pour qu'il parle de la Loi sur les jeunes contrevenants.

It took questioning of the minister from our side to hear any comment to do with the Young Offenders Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogions le ministre ->

Date index: 2023-06-23
w