Je ne m'oppose pas à ce que quelqu'un veuille faire ce qu'il veut et interroge la Commission canadienne du blé à l'extérieur, mais ici, ce qui nous intéresse, c'est la position de la Commission au sujet des wagons-trémies, non à propos de ces dépenses et des agriculteurs. Le président: Madame Desjarlais, pour ce qui est de votre rappel au Règlement, je pense tout de même que la question de M. Anderson est légitime.
I don't have any objection to someone wanting to do whatever they want to do and question the Wheat Board outside this table, but what we're dealing with here is the Wheat Board's position on the hopper railcars, not on issues related to spending within the Wheat Board and the farmers The Chair: I think, in fairness to your point of order, Mr. Anderson has a legitimate question.