Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dialogue interconfessionnel
Dialogue interreligieux
Fil de masse
Lancement négatif
Masse

Traduction de «interreligieux ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le dialogue interreligieux, images de la paix et de la guerre dans les religions mondiales

Conference on Interreligious Dialogue, Images of Peace and War in the World Religions


Centre international du roi Abdallah Ben Abdel Aziz pour le dialogue interreligieux et interculturel

King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue | KAICIID [Abbr.]


dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux

interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. fait valoir la nécessité de choisir soigneusement les domaines de dépenses, compte tenu de l’instabilité qui caractérise de nombreux pays du sud de la Méditerranée, ainsi que de la révision de la politique européenne de voisinage (PEV); est d’avis que l’instrument européen de voisinage (IEV) 2014-2020 devrait compter au nombre de ses priorités des actions destinées à soutenir les conditions socioéconomiques de la transition, notamment en ce qui concerne la création d’emplois et la formation professionnelle pour les jeunes et les femmes du pays, le dialogue interculturel et interreligieux ...[+++]

17. Expresses the need to select areas of spending carefully, given the instability that characterises many countries of the southern Mediterranean, and the revision of the European Neighbourhood Policy (ENP); expresses the view that the European Neighbourhood Instrument (ENI) 2014-2020 should include, as priorities, activities aimed at supporting the socio-economic conditions for transition, including job creation and vocational training for Libyan young people and women, intercultural and interreligious dialogue, and technical expe ...[+++]


Il en va de même pour la promotion du dialogue interreligieux pour l'entente, la solidarité et la cohésion sociale, qui devrait être incluse, car elle n'entre dans aucune des catégories proposées.

The same applies to the promotion of interreligious dialogue for understanding, solidarity and social cohesion, which should be included, as it is not covered by any of the categories proposed.


69. estime que la Fondation européenne pour la démocratie (FED), nouvellement créée, devrait accorder une attention particulière à l'implication des femmes dans le processus de réforme démocratique en Afrique du Nord, en soutenant les organisations féminines et les projets dans des domaines sensibles dans une perspective hommes-femmes, tels que le soutien au dialogue interculturel et interreligieux, la lutte contre les violences, la création d'emploi, le soutien à la participation à la vie culturelle et politique, la généralisation de ...[+++]

69. Believes that the newly established European Endowment for Democracy (EED) should devote special attention to women’s involvement in the democratic reform processes in North Africa, by supporting women’s organisations and projects in gender-sensitive areas such as encouraging intercultural and inter-religious dialogue, combating violence, generating employment, promoting cultural and political participation, extending equal access to justice, health services and education for women and girls, and preventing or ending existing disc ...[+++]


Le dialogue interreligieux ne devrait pas seulement être un exercice intellectuel et théologique, mais aussi pousser la majorité silencieuse à envisager une stratégie commune sur la manière d’atteindre l’harmonie et la paix.

Interreligious dialogue should not only be an intellectual and theological exercise, it can also activate the silent majority to look for a common strategy on how to find harmony and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la région de la mer Noire est un environnement socialement, culturellement et religieusement riche, dans lequel le dialogue interculturel et interreligieux devrait jouer un rôle central,

C. whereas the Black Sea region is a socially, culturally and religiously rich environment where intercultural and inter-faith dialogue should play a central role,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interreligieux ne devrait ->

Date index: 2022-08-09
w