Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Coopération interrégionale européenne
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
INTERREG II
Interreg

Traduction de «interreg-ii a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

European territorial cooperation [ ETC | European cross-border cooperation | European interregional cooperation | European territorial co-operation | European transnational cooperation | European trans-national cooperation | Interreg ]


initiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnés | INTERREG II [Abbr.]

Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks | Interreg II [Abbr.]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

Community initiative concerning border areas | Interreg [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élaboration du guide pratique relatif à la coordination du financement Tacis et Interreg améliore déjà la coordination entre ces deux instruments et continuera à le faire au cours des quelques prochaines années.

The development of the "Practical guide to bringing Interreg and Tacis funding together" is already improving coordination between those two instruments, and will continue to do so over the next few years.


Cette combinaison assurerait la continuité avec le type de coopération locale et régionale déjà mise en place avec succès, notamment dans le cadre d'INTERREG et de la coopération transfrontalière PHARE, tout en ajoutant au champ de la coopération des objectifs géopolitiques plus larges qui gagneront en importance après l'élargissement, comme l'explique la communication sur l'Europe élargie.

Such a combination of issues would offer continuity with the type of local and regional co-operation already developed successfully under INTERREG and PHARE CBC for example, while introducing into the scope of the co-operation additional, wider geopolitical objectives which will become increasingly important after enlargement, as outlined in the Wider Europe Communication.


J'ai déjà indiqué que la Russie accepterait probablement.La Russie pourrait exercer son droit de retrait du traité START I. Le traité START II est déjà menacé par ces problèmes qu'on n'arrive pas à résoudre.

I mentioned already that this is something that Russia could probably.Russia could exercise its right to withdraw from START I. START II is already in danger because of these issues not being resolved.


- les différentes façons dont les États membres envisagent d'ores et déjà la planification de l'espace maritime et d'autres exemples internationaux, ainsi que les leçons tirées de projets communautaires, notamment les programmes-cadre en matière de recherche et l'initiative communautaire Interreg (chapitre 3).

- existing approaches to MSP in the Member States and other international examples, including lessons learned from EU projects, in particular INTERREG and Research Framework Programmes (chapter 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa Majesté la reine Elizabeth II a déjà présenté des excuses officielles au peuple maori, en Nouvelle-Zélande, en 1995, et au peuple d'Amritsar, en Inde, en 1999.

Her Majesty Queen Elizabeth II has already made a formal apology to the Maori people from New Zealand, in 1995, and to the people of Amritsar in India, in 1999.


J'ai entendu dire que les instances de la partie II étaient déjà très complexes.

I've heard the part II proceeding described already as being very complex.


Le fait le plus marquant a certainement été, en 2002, l'approbation du programme INTERACT (INTERreg - Animation, Coordination, Transfert), dont la mise en oeuvre, conjointement décidée par la Commission et les États membres, vise à instaurer un cadre pour des actions d'appui à l'efficacité d'INTERREG III. Avec l'approbation du Commissaire Barnier, le 16 décembre 2002, l'Union s'est ainsi dotée d'un nouvel outil pour améliorer l'efficacité et la qualité des programmes INTERREG III. Face aux défis considérables liés à la mise en oeuvre de cette initiative communautaire, INTERACT pourra également avoir un rôle essentiel dans la simplification plus poussée des procédures au niveau des programmes INTERREG III, notamment dans la perspective de ...[+++]

The most outstanding feature of 2002 was the approval of the Interact programme. In order to establish a supporting framework for efficient implementation of Interreg III, the Commission and Member States agreed to the Interact programme (standing for INTERreg - Animation, Coordination, Transfert). With its approval by the Commissioner, Mr Barnier, on 16 December 2002, the Union acquired a new tool for improving the effectiveness and quality of the Interreg III programmes. Given the considerable challenges facing the implementation of this Community Initiative, Interact will be an essential element in further simplifying procedures under the Interreg III programmes, in particular with a view to the programming period after 2006.


Le fait que ces Eurorégions néerlandaise et belge, qui avaient déjà entamé une coopération avant le lancement de l'initiative INTERREG, aient décidé de poursuivre leur coopération dans le cadre d'un programme INTERREG constitue, à mes yeux, une avancée importante.

I consider it a major step forward that these Dutch and Belgian Euroregions, which already worked together before the INTERREG initiative was launched, have decided to continue their co-operation within an INTERREG programme.


La troisième phase de cette initiative communautaire intervient après les programmes précédents INTERREG I (1991-1993) et INTERREG II (1994-1999).

The third phase of this Community initiative follows the previous Interreg I (1991-1993) and Interreg II (1994-1999) programmes.


Le défi principal pour la nouvelle phase d'INTERREG est d'exploiter les expériences positives de coopération déjà réalisées et d'étendre ce type de coopération à toute l'Union européenne et aux relations avec les pays voisins.

The main challenge for the new phase of INTERREG is to build on the positive experiences of cooperation already realised and extend this type of cooperation to the whole Union and to relations with neighbouring countries.


w