Le président: Si donc nous pouvons trouver une définition ou un terme, qui ne préjuge pas la nature de la relation de conjoint, laquelle est interprétée de différentes façons en ce moment.Vous avez cité la jurisprudence, et je suis tout à fait sensible à votre argument.
The Chair: So if we can find a definition, or rather a word, without predetermining a relationship of spouse, which is now interpreted in a different way.You have cited jurisprudence, and I'm very sympathetic to that.