Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «interprété les mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

language interpretation agency director | language translation agency manager | interpretation agency manager | language interpretation agency supervisor


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

construct and interpret pedigree charts | interpret pedigree diagram | analyse pedigree chart | interpret pedigree charts


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition pourrait placer le juge dans une situation où il interpréterait un traité ou une loi canadienne sans l'interpréter nécessairement en conformité avec les obligations internationales, notamment lorsqu'il s'agirait d'interpréter les mots «motifs raisonnables», qui sont des mots que l'on change.

This provision could put the judge in a situation where he might interpret a treaty or a Canadian law without necessarily interpreting it in conformity with international obligations, especially if you have to interpret the expression " reasonable grounds" , which are the words we're changing.


La raison en est que nous ne voulons pas indiquer que nous soutenons une quelconque interprétation du mot «droits» comme indiquant un soutien à l’avortement.

The reason for this is that we did not wish to indicate that we support any interpretation of the word ‘rights’ as indicating a support for abortion.


Elle laisse la porte ouverte à de multiples interprétations du mot « reconnaisse », et plusieurs députés nous ont fait part de leur propre interprétation. Le député de Halton a posé des questions sur la signification du mot « nation ».

Questions have been raised by the hon. member for Halton as to what nation means.


La Cour de Justice a été appelée deux fois à interpréter les mots "pendant la durée des sessions du Parlement européen" contenus dans l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.

The Court of Justice has twice been called upon to interpret the words ‘During the sessions of the European Parliament’ appearing in Article 10 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de Justice a été appelée deux fois à interpréter les mots "pendant la durée des sessions du parlement européen" contenus dans l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.

The Court of Justice has twice been consulted on the interpretation of the phrase 'during the sessions of the European Parliament', which appears in Article 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.


La Cour de justice a été appelée deux fois à interpréter les mots "pendant la durée des sessions du Parlement européen" contenus dans l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.

The Court of Justice has twice been consulted on the interpretation of the phrase 'during the sessions of the European Parliament', which appears in Article 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.


Les mots de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, s'ils étaient interprétés, de façon générale, de manière aussi restrictive que d'aucuns voudraient interpréter le mot «mariage», représenteraient une camisole de force constitutionnelle telle que les crises constitutionnelles se succéderaient en permanence.

The words of the British North America Act, if they are generally interpreted in the way that it's proposed to interpret the word “marriage”, would create a constitutional straitjacket on this country that would produce a constitutional crisis time and time again.


Mais lorsque les causes vont jusqu'à la Cour suprême du Canada, souvent on fait une interprétation de la loi et on remonte au moment où on a créé la loi, on va fouiller dans la philosophie ou la raison d'être de la loi, ce qui est différent que de lire exactement mot à mot, que de donner une interprétation du mot à mot.

But when the cases go all the way to the Supreme Court of Canada, there is often a need to interpret the act and therefore to go back to when the act was written, and to research the very philosophy or reasoning underlying the act, which is quite different from reading it literally, and interpreting each word.


La Cour de Justice a été appelée deux fois à interpréter les mots "pendant la durée des sessions du Parlement européen" contenus dans l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.

The Court of Justice has been called upon twice to interpret the words 'During the sessions of the European Parliament' in Article 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.


[.] Cela, parce que le mot « consommation » n’est pas expressément visé par l’article 36 et qu’il est possible d’interpréter le mot « détention » employé dans cet article et ailleurs comme se limitant à la détention en vue d’en faire le trafic ». En 1972, la US National Commission on Marihuana and Drug Abuse a soutenu que le mot « détention », à l’article 36, renvoyait non pas à la possession pour consommation personnelle mais à la possession en vue d’un trafic illicite et qu’il faudrait, pour respecter les obligations découlant des t ...[+++]

The US National Commission on Marihuana and Drug Abuse in 1972 held that " the word ‘possession’ in Article 36 refers not to possession for personal use but to possession as a link in illicit trafficking" and that measures such as " educational programs and similar approaches designed to discourage use could be employed to meet treaty obligations" .


w