Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la décision
Ajournement de la rente
Ajournement de la retraite
Ajournement de la sanction
Avis d'interpellation
Débat d'ajournement
Débat sur la motion d'ajournement
Délibérations sur la motion d'ajournement
Grande interpellation
Interpellation
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Motion d'ajournement
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Prorogation
Prorogation de la retraite

Traduction de «interpellation est ajourné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]

adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]


ajournement de la retraite [ ajournement de la rente | prorogation de la retraite | ajournement | prorogation ]

postponement of pension [ pension deferment | postponement | deferment ]


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


ajournement de la décision | ajournement de la sanction

postponement of the decision | deferred sanction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, tel que convenu, le débat sur cette interpellation demeure ajourné au nom du sénateur Dallaire.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, as agreed, this inquiry stands in the name of Senator Dallaire.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, le sénateur Banks souhaite que le débat sur cette interpellation soit ajourné à son nom.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is Senator Banks' wish to take the adjournment on this inquiry.


Le sénateur Wallin : Je demande que le débat sur cette interpellation soit ajourné à mon nom.

Senator Wallin: I would like to adjourn debate on this inquiry in my name.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, le débat sur cette interpellation est ajourné au nom au sénateur Fraser, mais celle-ci m'a cédé la parole afin que je puisse intervenir maintenant sur cette question.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, this inquiry is adjourned in the name of Senator Fraser, but she has yielded so that I may speak to it at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable s?nateur Comeau propose, appuy? par l'honorable s?nateur Di Nino, que la suite du d?bat sur l'interpellation soit ajourn?e ? la prochaine s?ance.

The Honourable Senator Comeau moved, seconded by the Honourable Senator Di Nino, that further debate on the inquiry be adjourned until the next sitting.


w