Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Grande interpellation
Interpellateur
Interpellation
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Ip.
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Sénat
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu

Traduction de «interpellation au sénat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]




auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Lillian Eva Dyck : Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord remercier ma collègue et amie madame le sénateur Sandra Lovelace Nicholas, qui a lancé cette interpellation au Sénat.

Hon. Lillian Eva Dyck: Honourable senators, I would first like to thank my honourable colleague and friend Senator Sandra Lovelace Nicholas, who initiated this inquiry in the Senate.


Il y a plusieurs années, j'ai présenté une interpellation au Sénat au sujet de la nécessité d'améliorer les prestations de maternité et les prestations parentales.

Several years ago I introduced an inquiry in this chamber concerning the need to improve maternity and parental benefits.


Je remercie le sénateur Oliver d'avoir présenté l'interpellation au Sénat, ainsi que le sénateur Poy d'y avoir contribué.

I rise to speak to this inquiry, and I thank Senator Oliver for introducing this inquiry to the Senate and Senator Poy for her contribution.


La question a survécu aux mandats de trois ministres, de deux commissaires à la protection des renseignements personnels, d'un groupe d'experts et de deux archivistes nationaux. Elle a fait l'objet de nombreuses réunions publiques d'un bout à l'autre du pays, de plusieurs sondages, de 60 000 pétitions présentées aux deux Chambres du Parlement, de deux motions à l'autre endroit, d'une interpellation au Sénat, de deux renvois au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie et, aussi incroyable soit-il, de sept différents projets de loi, dont deux d'initiative parlementaire que j'ai moi-même présentés ...[+++]

The issue has survived the terms of office of three cabinet ministers, two privacy commissioners, an expert panel, cross- country town hall meetings, a handful of polls, 60,000 petitions to both Houses of Parliament, two motions in the other place, an inquiry in the Senate, two references to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, two national archivists, an unbelievable seven different bills, my own two private members' bills introduced here in the Senate, two in the other place by the member for Dufferin—Peel—Wellington—Grey and another two by the member for Ottawa Centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jugement de Mme le juge Simpson, sans tenir compte de l'interpellation du Sénat et de l'ordre du Sénat touchant le désir de témoigner de John Dixon, rendu sous le titre «L'indépendance des commissions d'enquête», affirmait:

Justice Simpson's judgment, while disregarding the Senate inquiry and the Senate's order respecting John Dixon's wish to testify, informed under her heading " The Independence of Public Inquiries," about the Somalia Commission stated:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpellation au sénat ->

Date index: 2024-09-28
w