Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPA
Assemblée interparlementaire de l'ANASE
Assemblée interparlementaire de l'ASEAN
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Comité interparlementaire
Conférence interparlementaire sur la SCEG
Coopération interparlementaire
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Relation interparlementaire
UIP
Union interparlementaire

Traduction de «interparlementaires depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence interparlementaire sur la SCEG | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance dans l'Union européenne

Interparliamentary Conference on Stability, Economic Coordination and Governance in the European Union


coopération interparlementaire

inter-parliamentary cooperation


relation interparlementaire

interparliamentary relations


délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]

interparliamentary delegation [ interparliamentary committee ]


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


AIPA | Assemblée interparlementaire de l'ANASE | Assemblée interparlementaire de l'ASEAN

ASEAN Inter-Parliamentary Assembly | AIPA [Abbr.]


Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire | Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation at the Interparliamentary Union


Union interparlementaire [ UIP ]

Inter-Parliamentary Union [ IPU ]


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union interparlementaire, depuis sa fondation, a mis à l’étude toutes les questions dont la solution peut aider au maintien de la paix entre les nations.

Since its inception, the Inter-Parliamentary Union has studied all questions to which the solution may help maintain peace among nations.


16. se félicite des mesures prises depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément aux recommandations du groupe de pilotage sur les relations avec les parlement nationaux, en vue d'intensifier la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne la planification des réunions interparlementaires de commissions, l'augmentation du nombre de ces réunions (50 depuis 2010), la communication aux membres des parlements nationaux et aux organes politiques concernés des propos ...[+++]

16. Welcomes the actions that have been taken – in accordance with the recommendations of the steering group on relations with the national parliaments – since the entry into force of the Treaty of Lisbon to intensify cooperation between the national parliaments and the European Parliament, in particular as regards the planning of interparliamentary committee meetings, the increase in the number of such meetings (50 since 2010), the forwarding to members of the national parliaments and relevant political bodies of national parliament submissions (reasoned opinions and contributions), the introduction of videoconferences, the promotion of ...[+++]


16. se félicite des mesures prises depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément aux recommandations du groupe de pilotage sur les relations avec les parlement nationaux, en vue d'intensifier la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne la planification des réunions interparlementaires de commissions, l'augmentation du nombre de ces réunions (50 depuis 2010), la communication aux membres des parlements nationaux et aux organes politiques concernés des propos ...[+++]

16. Welcomes the actions that have been taken – in accordance with the recommendations of the steering group on relations with the national parliaments – since the entry into force of the Treaty of Lisbon to intensify cooperation between the national parliaments and the European Parliament, in particular as regards the planning of interparliamentary committee meetings, the increase in the number of such meetings (50 since 2010), the forwarding to members of the national parliaments and relevant political bodies of national parliament submissions (reasoned opinions and contributions), the introduction of videoconferences, the promotion of ...[+++]


Je suis greffière depuis 2007, et je travaille à la Direction des affaires internationales et interparlementaires depuis trois ans.

I've been a clerk since 2007, and I have been working at the international and interparliamentary affairs directorate for three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marcel Prud'homme : Je dirai, à l'intention de mes nouveaux collègues, que j'adore l'Union interparlementaire depuis 40 ans.

Hon. Marcel Prud'homme: For my new colleagues, I will say that I have loved the IPU for 40 years.


Toutes nos délibérations en la matière doivent être guidées principalement par les résolutions adoptées par le Parlement et la délégation interparlementaire depuis 1999.

All of our deliberations on this issue must be guided primarily by the resolutions adopted by Parliament and the interparliamentary delegation since 1999.


De l'aspect parlementaire, il est question au paragraphe 4 de l'article 52, où, sans guère d'imagination, "Les parties encouragent le Parlement européen et le Parlandino à établir une commission interparlementaire, dans le cadre de l'accord, conformément aux pratiques suivies par le passé". Comme si les rencontres régulières que continuent à tenir l'un et l'autre parlement sur le plan bilatéral ainsi que dans le contexte des conférences interparlementaires depuis 1974 n'étaient pas plus que suffisantes pour le suivi des effets limités du nouvel accord!

With regard to the parliamentary dimension, Article 52(4) contains an anything but imaginative exhortation to the European Parliament and Parlandino ‘to establish an Interparliamentarian Committee (...) in accordance with past practice’, as if the regular bilateral meetings held between the two parliaments in the context of interparliamentary conferences since 1974 were not more than sufficient to monitor the limited effects of the new agreement.


En ce qui concerne le cadre parlementaire, il n'y a pas eu toutefois de grands progrès. L'Accord demande au PE et au Parlacen, à l'article 52, paragraphe 5, de créer une commission interparlementaire conformément à leurs lois constitutionnelles, ce qui n'ajoute rien de nouveau à l'actuelle collaboration parlementaire que les deux parlements entretiennent au niveau bilatéral et dans le contexte des Conférences interparlementaires depuis 1974.

With regard to the parliamentary dimension, however, little progress has been made. the Agreement encourages the EP and the Central American Parliament (Parlacen) to ‘establish an Inter-parliamentarian Committee. in accordance with their constitutional laws’. This adds nothing to the current parliamentary cooperation that both parliaments have been engaged in both bilaterally and in the context of the interparliamentary conferences since 1974.


Cette pratique est suivie au sein de l'Union interparlementaire depuis l'époque où l'honorable sénateur Molgat l'a présidée, vers la fin des années 1970 et le début des années 1980.

This policy has prevailed in the Inter-Parliamentary Union from the time His Honour Senator Molgat was the chairman in the late 1970s and early 1980s.


M. Martinez, qui est actif au sein de l'Union interparlementaire depuis le début des années 1980, possède une riche expérience de l'UIP et d'autres organisations internationales.

Mr. Martinez, who has been active in the IPU since the early 1980s, has a wealth of experience in the union and in other international fora.


w