Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
ALE
Accord commercial anti-contrefaçon
Accord de libre-échange
Accord de libre-échange Canada-É.-U.
Accord sur le libre-échange
Groupe interparlementaire Canada-États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Relations Canado-américaines

Traduction de «interparlementaire canada-états-unis participent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe interparlementaire Canada-États-Unis

Canada-U.S. Interparliamentary Group


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]


accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.

free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait donc utile que les deux coprésidents de chaque pays du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis participent à votre Forum sur la criminalité transfrontalière afin de mieux comprendre la nature du problème—il s'agit d'un sénateur et d'un représentant du Congrès des États-Unis de même que d'un sénateur et d'un député du Canada.

So it would be really helpful if on your Canada-U.S cross-border crime forum, at a very minimum, we added the two co-chairs from each country of the Canada-U.S. Interparliamentary Group, so that they can be active participants and understand more about the issues that are there—that's a senator and a congressman from the states and a senator and an MP from Canada.


Rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la 50 réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, tenue à La Malbaie (Québec), du 15 au 18 mai 2009.—Document parlementaire n 2/40-868.

Report of the Canadian Delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the 50th Annual Meeting, held in La Malbaie, Quebec, from May 15 to 18, 2009.—Sessional Paper No. 2/40-868.


"Les États membres de l’Union européenne qui appliquent une décision du Conseil de l’Union européenne relative à une opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, à laquelle les États-Unis participent, souhaitent, dans la mesure où leur ordre juridique interne le permet, renoncer autant que possible à présenter des demandes d’indemnités à l’encontre des États-Unis en cas de lésion corporelle ou de décès de membres de leur personnel, ou de dommage ou de perte se rapportant à des biens leur appartenant et utilisés par l’opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, si la lésion corporelle, le décès, le dommage o ...[+++]

"The EU Member States applying an EU Council Decision on an EU crisis management operation in which the United States participates, intend, insofar as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against the United States for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis management operation if such injury, death, damage or loss:


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer au Sénat les rapports de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis sur sa participation, premièrement, à la quarante-huitième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, tenue à Windsor, en Ontario, du 18 au 21 mai 2007; deuxièmement, à la réunion annuelle de 2007 de la Western Governors' Association, tenue à Deadwood, au Dakota du Sud, a ...[+++]

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table in the Senate the report of the Canadian delegation of the Canada-U.S. Inter-Parliamentary Group respecting its participation at, first, the forty-eighth annual meeting of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group, Windsor, Ontario, May 18-21, 2007; second, a report of the Canadian Parliamentary Delegation to the Western Governors' Association, 2007 annual meeting, Deadwood, South Dakota, United States of America, June 10-12, 2007; third, the Council of State Governments, Eastern Regional ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, ...[+++]

(b) third-country nationals holding a valid residence permit issued by a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation or by a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or third-country nationals holding one of the valid residence permits listed in Annex V IV issued by Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America guaranteeing the holder’s unconditional readmission ð , or holding a residence permit for the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba) ï;


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PCC): Monsieur le Président, en tant que coprésident du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, j'ai l'honneur de déposer à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la Conférence de la Canadian/American Border Trade Alliance intitulée La frontière canado-américaine Une approche unifiée, qui a eu lieu à Washington (DC) du 11 au 13 septembre 2005.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, CPC): Mr. Speaker, as co-chair of the Canada-U.S. Interparliamentary Group, I have the pleasure to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-U.S.


recommande que des mesures soient prises pour renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis au moyen d'un nouvel accord de partenariat transatlantique qui remplacerait le Nouvel Agenda transatlantique existant; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme d'examen régulier de cet accord de partenariat transatlantique grâce auquel des experts de l'Union européenne et des États-Unis s'efforceraient en permanence d'améliorer le partenariat transatlantique afin d'en exploiter tout le potentiel; souligne que seule la participation plus large à tous les niveaux du Congrès des États-Unis, du Parlement européen et des parlem ...[+++]

Recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing NTA; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such a Transatlantic Partnership Agreement, whereby experts from the EU and the United States strive constantly to improve the Transatlantic Partnership so as to exploit its full potential; underlines that only the wider involvement at all levels of the US Congress, the Parliament and national parliaments will make it possible truly to enhance the whole process and that the ...[+++]


Depuis la privatisation, BE s'est associée dans une coentreprise à parts égales aux États-Unis (dénommée Amergen) afin d'acquérir et d'exploiter des centrales nucléaires dans ce pays et a acquis une participation de 82,4 % dans la concession de Bruce Power LP en Ontario, au Canada.

Since privatisation, BE has entered a 50:50 joint venture in the USA (called Amergen) to purchase and operate US nuclear generating plants and acquired an 82,4 % interest in the lease of Bruce Power LP in Ontario, Canada.


(2) Afin de faciliter la participation des chevaux originaires de la Communauté aux réunions internationales par groupes ou catégories dans des pays tiers figurant dans des groupes différents, notamment l'Australie, le Canada, les États-Unis d'Amérique, Hong Kong, le Japon, Singapour ou les Émirats arabes unis, il convient d'étendre la période de séjour à moins de quatre-vingt-dix jours et la restriction relative aux pays du même groupe doit être retirée pour les chevaux de course participant à ces réunions.

(2) In order to make it easier for race horses originating in the Community to take part in International Group/Grade meetings in non-member countries listed in different groups, notably Australia, Canada, the United States of America, Hong Kong, Japan, Singapore or United Arab Emirates, that period should be extended to less than 90 days and the restriction to countries of the same group should be withdrawn for race horses participating in such meetings.


Rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la table ronde d'Ottawa organisé par le Projet de recherche sur les politiques (Bureau du Conseil Privé) et le Groupe interparlementaire Canada-États-Unis : l'émergence de régions transfrontalières entre le Canada et les États-Unis, tenu à Ottawa (Ontario) les 6 et 7 mars 2006. —Document parlementaire n 1/39-209.

Report of the Canadian Delegation of the Canada-United States Inter-parliamentary Group respecting its participation at the Emergence of Cross-Border Regions between Canada and the United States: Ottawa Roundtable, hosted by the Policy Research Initiative (Privy Council Office) and the Canada-United States Inter-parliamentary Group, held in Ottawa, Ontario, March 6 and 7, 2006.—Sessional Paper No. 1/39-209.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interparlementaire canada-états-unis participent ->

Date index: 2024-05-29
w