alors que, d’un autre côté, dans un Land de cet État membre, la réglementation en vigueur prévoit que tout citoyen de l’Union et toute personne morale juridiquement assimilée doit, sous certaines conditions objectives bien définies, se voir accorder une autorisation pour commercialiser des paris sur des compéti
tions sportives via Internet, et que cela puisse compromettre l’aptitude de la restriction à la commercialisation des jeux de hasard via Internet applicable sur le
reste du territoire fédéral à réaliser les objectifs légitimes d
...[+++]’intérêt général qu’elle poursuit, constitue-t-il une restriction incohérente à l’activité des jeux de hasard ?
on the other hand, under the law in force in one of that member state’s Länder, subject to certain specified objective conditions, an authorisation for the marketing of sporting bets on the internet must be issued to any EU citizen or equivalent legal person, thereby undermining the effectiveness of the restriction on the marketing of games of chance on the internet in force in the rest of the Federal Republic in achieving the legitimate public interest objectives which it pursues?