Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Comportement social reflètant la concurrence
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Enduit
Film anti-reflet
Hémorroïdes internes
Reflet blanc
Reflet noir
Reflète bien peu
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "internes se reflètent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


répartition de références reflétant les orientation données par le Conseil

reference allocation reflecting the orientations given by the Council


comportement social reflètant la concurrence

social behaviour reflecting competition






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rappelant leur intérêt mutuel dans le renforcement du système commercial international que reflète l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce,

recalling the mutual interest of the Government of Canada and the Government of the State of Israel in reinforcement of the multilateral trading system as reflected in the Agreement Establishing the World Trade Organization,


Il est primordial pour nous de veiller à ce que les transporteurs, les voyageurs et les expéditeurs canadiens bénéficient d'un régime juridique international qui reflète mieux les réalités propres de nos jours au secteur de l'aviation.

It is imperative, hon. members, that we ensure that Canadian carriers, travellers and shippers have the benefit of an international legal regime that better reflects the realities of today's aviation industry.


C'est un ajustement que nous faisons sur le plan interne pour refléter l'évolution historique des dépenses.

It's an adjustment that we have internally that reflects spending patterns historically.


Ce projet d'accord répond à la volonté exprimée par les Etats membres de promouvoir la protection des Indications Géographiques sur le plan international, et reflète la convergence de vue entre l'Union Européenne et la Suisse sur ce sujet.

The draft agreement is a response to the willingness expressed by the Member States to promote the protection of Geographical Indications internationally, and is a reflection of the converging views of the European Union and Switzerland on this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étr ...[+++]

25. Notes that the EU should have capacity to adjust and reform its internal governance structures in order to ensure a decision-making process able to reflect its plurality and create consensus; stresses the importance that a coherent foreign policy approach at EU level towards the BRICS and other emerging countries be reflected in the functioning of the EEAS; believes that the EEAS should review and strengthen strategic partnerships with individual BRICS countries, in close consultation with Parliament, exploiting their specificit ...[+++]


Toute modification des dispositions actuelles sur la représentation extérieure doit être étudiée avec prudence et tenir compte du fait, d’une part, que l’influence de l’Europe au niveau international doit refléter son poids économique et politique et, d’autre part, que les clivages des compétences convenus entre la Communauté et les États membres doivent être respectés.

Any change in the existing provisions for external representation must be judged carefully and take account, on the one hand, of the fact that Europe’s influence at international level should reflect its economic and political importance and, on the other, that the agreed allocation of powers between Community level and the Member States is respected.


Le fait que l’Union européenne soit si faible à exercer une pression sur Israël en vue du respect du droit international se reflète dans le fait que de nouveaux accords ont été récemment signés avec Israël.

The fact that the European Union is so weak in exerting its pressure on Israel to comply with international law is reflected in the fact that new agreements have been made with Israel in recent times.


Bien que nous soyons inclus et que ce processus prenne la forme d'une consultation, le processus interne ne reflète pas la position de White River sur le processus d'évaluation du développement.

Although we are a part of a process of inclusion and it's in the guise of a consultation, the internal process is not representative of White River's position on the development assessment process.


5. souhaite une restructuration et un rééquilibrage de l'ordre du jour international qui reflètent la priorité absolue à accorder à la lutte contre la pauvreté et la faim ainsi qu'à l'utilisation durable et équitable des ressources naturelles;

5. Wishes to see a re-balancing and restructuring of the international agenda to reflect the overwhelming priority which must be given to the alleviation of poverty and hunger, and to the sustainable and equitable use of natural resources;


4. souhaite une restructuration et un rééquilibrage de l'ordre du jour international qui reflètent la priorité absolue à accorder à la lutte contre la pauvreté et la faim ainsi qu'à l'utilisation durable et équitable des ressources naturelles;

4. Wishes to see a re-balancing and restructuring of the international agenda to reflect the overwhelming priority which must be given to the alleviation of poverty and hunger, and to the sustainable and equitable use of natural resources;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internes se reflètent ->

Date index: 2022-09-10
w