Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne puisque cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il possible pour moi de prendre le premier transporteur entre Toronto et Vancouver et de passer ensuite au deuxième transporteur pour un vol international, puisque cela serait bien meilleur marché?

Is there enough opportunity out there for me to fly the number one airline from Toronto to Vancouver and then get on the number two airline to fly internationally, because it will be a lot cheaper?


J'abhorre ce processus du consensus international, puisque cela signifie habituellement que les plus gros.

I abhor that international consensus process, because it usually means the big guys—


Ils ne concluent pas d'accords intercompagnies puisque cela coûte cher. En effet, il faut payer une part des frais généraux considérables liés au service des réservations du système international.

They do not interline, because interlining costs money, because you have to pay your share of that great overhead of all of those reservation services and whatnot on that international system.


C'est aussi une bonne chose qu'on y ait inclus les conventions internationales puisque cela permet de placer le projet de loi dans un contexte international, ce qui est utile et important.

The inclusion of the international covenants is positive and puts the proposed legislation into international context, which is valid and important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste, les 5 millions de dollars, le ministère les rétablira s'il le juge à-propos, mais c'est davantage une décision interne puisque cela touche davantage les fonctionnaires.

The department will restore the other $5 million if it sees fit to do so, but this is more an internal decision, because it has more to do with officials.


13. demande instamment aux États membres d'encourager au niveau international l'abolition des restrictions de déplacement et de résidence pour les personnes qui sont contaminées par le VIH/sida puisque cela constitue une discrimination;

13. Urges Member States to promote at the international level the abolition of travel and residency restrictions for people living with HIV/AIDS, as they constitute discrimination;


23. juge discutable la suspension de certaines parties de l'actuel manuel interne de procédures de la Commission puisque le projet pilote n'associe pas tous les États membres ni ne couvre l'ensemble des secteurs, et que la nouvelle méthode n'est pas encore pleinement opérationnelle; estime que cela risque d'engendrer une confusion, tant sur le plan interne que vis-à-vis des citoyens, quant aux procédures applicables, notamment lorsque des infractions similaires sont commi ...[+++]

23. Considers that the suspension of some parts of the Commission's current internal Manual of Procedures is questionable, since not all Member States and not all sectors are included in the pilot project and the new method is not fully in place; considers that this could result in confusion both internally and vis-à-vis citizens with respect to the procedures to be applied, especially as regards similar infringements committed in different Member States; asks that it be given access to the internal Manual of Procedures;


23. juge discutable la suspension de certaines parties de l'actuel manuel interne de procédures de la Commission puisque le projet pilote n'associe pas tous les États membres ni ne couvre l'ensemble des secteurs, et que la nouvelle méthode n'est pas encore pleinement opérationnelle; estime que cela risque d'engendrer une confusion, tant sur le plan interne que vis-à-vis des citoyens, quant aux procédures applicables, notamment lorsque des infractions similaires sont commi ...[+++]

23. Considers that the suspension of some parts of the Commission's current internal Manual of Procedures is questionable, since not all Member States and not all sectors are included in the pilot project and the new method is not fully in place; considers that this could result in confusion both internally and vis-à-vis citizens with respect to the procedures to be applied, especially as regards similar infringements committed in different Member States; asks that it be given access to the internal Manual of Procedures;


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les dirigeants du régime irakien responsables de graves violations du droit international en matière humanitaire sur le territoire de l'Irak ou au-dehors comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Irak; estime qu'un tel tribunal pourrait être fondé soit par une résolution du Conseil de sécurité au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unie, soit sur la base de traités avec les États concernés et lésés; estime par ailleurs que cela reste nécessaire puisque l'article 11 du statut de Rome de la Co ...[+++]

5. Urges the Council and the Member States to take all the necessary measures to bring those Iraq régime officials responsible for serious violations of international humanitarian law carried out within Iraq territories and beyond before an ad hoc international tribunal for Iraq; such a tribunal to be established either by United Nations Security Council Resolution under Chapter VII of the UN Charter or pursuant to treaty by the concerned and injured states; and being required, since Article 11 Jurisdiction ratione temporis of the Rome Statute of the International Criminal Court gives jurisdiction only with respect to crimes committed ...[+++]


Cela est particulièrement important pour les entreprises du domaine de l'information et de la communication, puisque leurs activités sont axées essentiellement sur le marché international;

This is particularly important for enterprises operating in the information and communications technology sector because their activities are genuinely geared towards the international market;




Anderen hebben gezocht naar : interne puisque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interne puisque cela ->

Date index: 2022-11-15
w