C'est avec un certain intérêt que j'ai noté que vous citez le Bureau de régie interne et ses règlements administratifs comme source pour justifier votre conclusion selon laquelle la présumée conduite est liée à l'exercice des fonctions d'un parlementaire.
It was with particular interest I note that you cite the Board of Internal Economy and their bylaws as an authoritative source, where you “find that the alleged conduct does relate to the carrying out of duties and functions of a Member”.