Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des Vingt
Comité des vingt
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «interne depuis vingt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des vingt | Comité des vingt pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes

committee of Twenty (committee for the Reform of the International Monetary System and associated questions)


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991

Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes [ Comité des Vingt ]

Committee on Reform of the International Monetary System and Related Issues [ Committee of Twenty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la Somalie connaît une instabilité interne depuis vingt ans, depuis le renversement du régime de Siad Barre en 1991; que la guerre civile a coûté d'innombrables vies civiles et que la sécurité de la population demeure un sujet profondément préoccupant; que la complexité de la situation en Somalie est aggravée par des actes de piraterie et des attaques à main armée contre des navires;

D. whereas Somalia has known internal instability for the last two decades, since the overthrow of the Siad Barre regime in 1991; whereas the civil war has caused the loss of lives of countless civilians, while the safety of the population remains a matter of grave concern; and whereas the situation in Somalia has been further complicated by acts of piracy and armed robbery against ships;


(B) considérant que pour établir un lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, l'Allemagne fait valoir que les ventes de voitures en Europe ont chuté de manière spectaculaire en raison de la crise financière et économique mondiale et ont atteint leur point le plus bas depuis vingt ans;

(B) Whereas in order to establish link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns due to globalisation, Germany argues that the number of cars sold in Europe dropped dramatically due to the global financial and economic crisis and reached a 20-year record low;


15. prend acte du fait que l'Agence a mis en œuvre vingt recommandations sur les vingt-six formulées par le service d'audit interne depuis 2006;

15. Acknowledges that the Agency has implemented 20 out of the 26 recommendations made by the Internal Audit Service (IAS) since 2006;


7. rejette vigoureusement les menaces d'expulsion et de coupure des approvisionnements en combustible et en eau potable faites par de hauts fonctionnaires du gouvernement irakien contre 4 000 membres de l'opposition iranienne qui sont réfugiés politiques en Irak depuis vingt ans et jouissent du statut légal de "personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève", et appelle le gouvernement irakien à respecter les droits qui sont les leurs en vertu du droit international;

7. Strongly rejects the threats of expulsion and cutting off supplies of fuel and drinking water made by some senior officials in the Iraqi Government against 4 000 members of the Iranian opposition who have been political refugees in Iraq for the past 20 years and have the legal status of " Protected persons under the Fourth Geneva Convention" and calls on the Iraqi Government to respect their rights under international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemple, deux enquêtes menées en 2005 auprès d'entreprises des vingt-cinq Etats membres montrent que 42% des entreprises interrogées disposent de politiques internes sur la diversité depuis plus de cinq ans; notamment en Allemagne, aux Pays-Bas au Danemark et en Pologne.

To give you an example, two surveys conducted in 2005 in firms across the 25 Member States show that 42% of businesses questioned have had internal diversity policies for at least 5 years.


Depuis juillet 2004, quatorze États membres ont rejoint la Communauté européenne et les dix États membres initiaux dans leur lutte contre la contrebande de cigarettes et ont signé l’accord relatif à la lutte contre la contrebande et la contrefaçon avec Philip Morris International, Inc, faisant passer le nombre total de pays signataires à vingt-quatre.

Since July 2004 fourteen Member States have joined the Community and the initial ten Member States in their fight against cigarette smuggling and have signed the Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement with Philip Morris International, Inc, bringing the total number to twenty-four.


En effet, depuis que la finance a pris, depuis vingt ans, le contrôle de l'économie, le commerce international est avant tout le prétexte à élargir toujours, encore et plus le domaine de la spéculation financière, au point même que cette négociation s'apparente à la grande tombola au profit des organisateurs de tombolas.

Since the financial world effectively took control of the economy twenty years ago, international trade is now mainly an excuse to continually, ceaselessly and forever and beyond expand the sphere of financial speculation to the point that these negotiations are beginning to look like a big raffle held for the benefit of those organising the raffle.


Ces recherches nécessitaient de disposer d'un outil expérimental de grande envergure, dont la conception technique a été achevée dans les années quatre-vingt dix dans le cadre d'un accord international conclu entre l'Union européenne et le Canada, qui était associé avec l'UE, le Japon, la Fédération de Russie et, depuis, 1998, les USA.

This research requires a large experimental device, ITER, the engineering design of which was carried out successfully in the nineties in the framework of an international agreement between the European Union, with whom Canada was associated, Japan, the Russian Federation and, until 1998, the USA.


En ce qui concerne la recherche que j'ai vue à ce sujet, elle concluait qu'après avoir amené dans le système les marchés internes, on a assisté à la plus rapide augmentation des coûts du National Health System depuis vingt ans.

In terms of the research I have seen on that, the most rapid increase in spending in the NHS in 20 years or so occurred when they brought in internal markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interne depuis vingt ->

Date index: 2024-01-22
w