Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "internationaux—nous ne pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes en contact avec des organismes internationaux auxquels nous pouvons nous adresser si nous soupçonnons que quelque chose puisse se produire pour une substance donnée ou qu'une évaluation internationale concernant cette substance est en cours.

We have contacts with international agencies where there is a suspicion of something happening with a particular substance or potentially an international evaluation going on.


Mais dans le cas de l'industrie du maltage, où c'est maintenant l'orge à deux rangs qui domine—parce que c'est ce que veut le marché et c'est ce que veulent aussi les marchés internationaux—nous ne pouvons même pas exercer un recours aux États-Unis étant donné que c'est surtout de l'orge à six rangs qu'on y cultive.

But in the case of the malting industry, because the dominance now is on two-row—because that's where the market is and that's where the international markets are—we don't have even recourse to go the States because virtually most of the malting barley down there is six-row.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s'est exprimée en ces termes: «Vu l’évolution rapide de la situation et le nombre de personnes touchées, le Yémen, qui enregistre des taux record de malnutrition, est en passe de connaître l’une des crises humanitaires les plus graves qui frappent le monde actuellement, mais cette crise fait aussi partie de celles qui risquent d’échapper à l’attention des donateurs internationaux. Nous ne pouvons le permettre.

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Considering how fast this crisis is growing, and the number of people it is affecting, Yemen is becoming one of the direst humanitarian crises in the world today with record malnutrition rates. But it is also among the crises that risk slipping off the radar of international donors.


Si nous voulons que les produits européens soient compétitifs sur les marchés internationaux, nous ne pouvons-nous permettre de faire des expérimentations qui peuvent nuire encore davantage à une économie européenne déjà affaiblie, en imposant de nouvelles taxes.

If European products are to be competitive in global markets, we cannot afford experiments that may result in even further damage to an already weak European economy by imposing yet more additional costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on y réfléchit bien, les jumelages entre villes et les personnes participant à des projets de partenariats internationaux incarnent cet esprit à travers leurs actions: lorsque les frontières physiques sont abolies et que nous partageons ensemble l'espace européen, la diversité nationale et culturelle nous rend plus ouverts et plus tolérants, et nous pouvons nous appuyer sur plus de 50 années d'histoire et de succès de l'Union.

If we think about it, town twinning projects and people involved in international partnership projects embody this spirit through their actions: if there were no physical boundaries and we shared the European space with each other, national and cultural diversity would make us more open and accepting, and we could build on over 50 years of EU history and success.


Comme UniVie est membre d'organismes internationaux accrédités, nous pouvons faire cette recherche parmi les 14 millions de donneurs inscrits dans le monde, dans les 63 autres registres de 44 pays, et nous pouvons faire des recherches dans 44 banques de sang de cordon de 26 pays en plus de notre propre registre au Canada.

Because OneMatch is a member with accredited international organizations, we are able to search over 14 million donors worldwide, from 63 other registries in 44 countries, and we're able to search 44 cord blood banks in 26 countries worldwide, in addition to our own registry in Canada.


Si nous tenons compte du faible volume des investissements dans la recherche, le développement technologique et l’innovation, et si nous y ajoutons la grande dépendance énergétique de la plupart des États membres, nous pouvons difficilement nous attendre à une augmentation importante de la compétitivité de l’économie européenne vis-à-vis des principaux acteurs internationaux tels que les États-Unis et la Chine.

If we take into consideration the low volumes of investment in research, technological development and innovation, and if we add the high energy dependence of most Member States, we can hardly expect a significant increase in the competitiveness of the European economy vis-à-vis major global players such as the USA and China.


La discussion publique qui va s’engager à propos du Livre vert en juin pose notamment la question de savoir comment nous pouvons mobiliser des évaluateurs internationaux, des organismes internationaux et indépendants, en collaboration avec les organisations non gouvernementales, et avec quels critères, de sorte que nous puissions faire état d’une évaluation effectuée de manière objective au niveau international.

One of the questions which will be raised in the public debate triggered by the Green Paper in June will be how we can mobilise international monitors, independent international bodies, in conjunction with government organisations and with what specifications, so that we have an objective assessment at international level to which to refer.


De même, nous ne pouvons passer sous silence les implications pour l'emploi de la politique actuelle d'accords internationaux en matière de pêche.

Mention must also be made of the impact on employment of the current policy on international fisheries agreements.


Si nous pouvons rationaliser les vols internationaux, pourquoi ne pouvons-nous pas faire d'argent?

If we can rationalize the international flying, why can't we make any money?




Anderen hebben gezocht naar : internationaux—nous ne pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux—nous ne pouvons ->

Date index: 2022-06-22
w