Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Fait digne de remarque

Vertaling van "internationaux fait remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ferai cependant remarquer à la députée, comme je le lui ai déjà fait remarquer en privé, que les allégements fiscaux constituent une subvention, que les règles fiscales spéciales constituent une forme de subvention, et que nous tâchons, dans chaque secteur industriel, de créer des secteurs qui sont compétitifs et par conséquent capables de décrocher des contrats sur les marchés internationaux sans subventions.

I point out to the hon. member, as I have done privately as well, that the tax breaks constitute a subsidy, that special tax rules constitute a form of subsidy, and that we are endeavouring in each industrial sector to create sectors that are competitive and therefore able to win in international markets without subsidies.


Comme l'a fait remarquer M. Freeman, la fusion qui a eu lieu entre Air Canada et Canadien a non seulement considérablement modifié la concurrence qui s'exerce sur le marché intérieur, mais en outre elle s'est traduite par un monopole s'exerçant sur nombre de vols internationaux à destination des différentes villes du Canada, entraînant d'importantes disparités de prix entre les régions du Canada.

As Mr. Freeman has pointed out, the merger between Air Canada and Canadian not only drastically affected competition in domestic markets, but also it has led to a monopoly on many international routes to various cities in Canada, with significant economic disparity between regions in Canada.


La France a fait remarquer que les jeux avaient tendance à correspondre à des «stéréotypes de plus en plus internationaux».

France observed the tendency that games follow increasingly ‘international stereotypes’.


Le CESE fait remarquer que la réglementation et les incitations générales prévues par la Commission doivent empêcher une nouvelle fragmentation du marché, car ce phénomène entraverait le développement des services transfrontaliers et affaiblirait la position de l'UE par rapport à ses concurrents internationaux.

The EESC points out that the Commission’s regulations and general incentives have to prevent further fragmentation of the market, as these would hamper development of cross-border services and weaken the EU vis-à-vis international competitors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TV2 fait remarquer que, bien qu’elle ait une position dominante sur le marché danois de la publicité télévisuelle, la concurrence est particulièrement sévère sur ce marché, caractérisé par la présence de groupes internationaux disposant d’une forte puissance économique.

TV2 notes that despite the fact that it dominates the Danish television advertising market, competition in this market is strong and is characterised by the presence of financially robust multinational groups.


5. fait observer que, ces quelques dernières années, la Chine a connu une croissance économique explosive de 9% par an en moyenne et est devenue un exportateur majeur; souligne que la Chine est redevenue une grande puissance économique mondiale, ce qui a modifié fondamentalement le statu quo des flux commerciaux et des marchés internationaux; fait remarquer que, pour soutenir cette expansion, la Chine est devenue importateur net de pétrole et de beaucoup d'autres matières premières et produits de base et que la demande chinoise a entraîné de fortes augm ...[+++]

5. Points out that China has seen explosive economic growth in the last few years, on average 9% per annum, and has become a leading exporter; emphasises that China's re-emergence as a major world economy has fundamentally changed the status quo of trade flows and international markets; observes that, to sustain this expansion, China has become a net importer of oil as well as of many other raw materials and commodities, and its demand has created major price increases in all sorts of mineral and agricultural commodities;


On m'a fait remarquer que dans une question que j'ai posée à la Chambre au cours de la semaine, j'ai par erreur inclus à la fois les voyages nationaux et internationaux et fourni des données erronées à la Chambre.

It has come to my attention that in a question I asked in the House this week I inadvertently included both domestic and overseas travel and gave an inaccurate figure to the House.


Mais comme l’a fait remarquer Jean-Michel Laurin (vice-président, Politiques d’affaires mondiales, Manufacturiers et exportateurs du Canada), la promesse de respecter les accords commerciaux internationaux était une maigre consolation pour les entreprises canadiennes [.].

However, as Jean-Michel Laurin (Vice President, Global Business Policy, Canadian Manufacturers & Exporters) observed, the promise to abide by international trade agreements was of little comfort to Canadian businesses.


11. souligne que les biotechnologies, et notamment le secteur des OGM, jouent un rôle croissant dans les différends commerciaux internationaux; fait remarquer qu'à la lumière des pratiques de l'organe de règlement des différends de l'OMC, ces différends ne sont résolus qu'en fonction de leur conformité avec les règles de l'OMC concernées qui, en matière d'échanges, ont la primauté sur tout autre instrument de droit international;

11. stresses that biotechnology, and, in particular GMOs, have had a growing importance in international trade disputes; in the light of the practice of the WTO Dispute Settlement Body, these disputes are solely judged by their conformity with the relevant WTO rules which, as far as trade is concerned, prevail over any other instrument of international law;


À Séoul, lors d'un débat sur la coopération en faveur de la sécurité et la stabilité mondiale et régionale ainsi que de toutes les formes de souveraineté des États indépendants, le sénateur Bosa a fait remarquer que la Loi Helms-Burton enfreignait les obligations en vertu des accords internationaux et qu'elle était incompatible avec les principes du droit international.

In Seoul, during a debate on cooperation for world and regional security and stability, as well as for all forms of sovereignty of independent states, Senator Bosa pointed out how the Helms-Burton act violated obligations under international agreements and is inconsistent with principles of international law.




Anderen hebben gezocht naar : fait digne de remarque     internationaux fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux fait remarquer ->

Date index: 2025-02-17
w