Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
BRI
Banque des règlements internationaux
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Paiement international
Règlements internationaux
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "internationaux dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


paiement international [ règlements internationaux ]

international payment [ international settlements ]


organiser la participation à des événements internationaux

establish participation in international events | organise participation in an international event | coordinate participation in international events | organise participation in international events


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

organise participation in a local or international event | set up participation in local or international events | arrange participation in local or international events | organise participation in local or international events


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank for International Settlements [ BIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le long des routes migratoires, nous nous efforçons de sauver des vies avec nos partenaires internationaux, tels que les agences des Nations unies.

Along the migratory routes, we are working to save people's lives with our international partners, such as the UN agencies.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

In addition, we have to continue working with our international partners to address global macro-economic unbalances, as boosting growth is as beneficial to our partners as to the Union.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains p ...[+++]

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Nous ne pouvons pas nous acquitter de la mission qui nous échoit en tant que représentants du peuple si nous ne pouvons pas débattre dans cette enceinte des grandes questions qui toucheront les Canadiens de très près, notamment les accords de libre-échange et autres traités internationaux dont celui concernant la Cour pénale internationale.

We cannot do our job as representatives of the people if the big issues that profoundly affect people's lives, such as free trade agreements and other international treaties like the international criminal court and others, are not discussed in this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Earl Wiseman: Évidemment, il n'est pas imaginable que nous nous transformions en agents de police des organismes internationaux dont nous faisons partie, chargés de patrouiller partout dans l'Atlantique où il faut protéger les stocks grands migrateurs, dès qu'ils intéressent le nord-ouest de l'Atlantique—on pourrait toujours le faire, en qualité de membres de la CICTA—il semble impossible que nous soyons responsables de l'application de tous ces accords internationaux.

Mr. Earl Wiseman: If we wanted to be the policemen of all the international organizations to which we belong and send out patrol vessels throughout the Atlantic to deal with protecting highly migratory species wherever they swim in the northwest Atlantic—which we could do, as members of ICCAT—or if we wanted to send out enforcement authorities to deal with all of these international agreements, we'd be extremely hard-pressed.


Honorables sénateurs, j'attire votre attention sur cet aspect parce que j'ai essayé de comprendre le cadre conceptuel du projet de loi et la façon dont nous pourrions concilier la substance de cette mesure législative avec les principes fondamentaux inscrits dans la Charte, dans la Constitution et dans les traités internationaux dont le Canada est signataire.

Honourable senators, I draw your attention to this because I tried to understand the conceptual framework of this bill and how we can reconcile the substance of the bill with the fundamental principles that are enshrined in the Charter and in the Constitution and the international obligations that Canada subscribes to.


De même, nous allons nous employer à agir ensemble sur les enjeux internationaux, notamment la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 et de l'accord de Paris sur le changement climatique».

This also means addressing international challenges together, including the implementation pf the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement on Climate Change".


Nous devrions donc favoriser le respect et la mise en oeuvre des accords internationaux en vigueur.

We should therefore promote respect and implementation of existing international agreements.


Faute de juguler ce déficit et de commencer enfin à réduire notre dette nationale, nous continuerons d'être encore plus à la merci des marchés monétaires internationaux dont les investisseurs exigent des taux d'intérêt toujours plus élevés pour accepter de financer notre dette (1125) En effet, notre dette est tellement énorme que nous ne pouvons même plus la financer grâce aux investissements et aux économies des seuls Canadiens.

If we do not get the deficits down and start to eventually reduce our national debt, we will continue to be even more hostage to the international capital markets whose investors are demanding higher and higher interest rates in order to fund our debt.


Les principales modifications visent à faciliter la tenue au Canada d'événements internationaux, dont des sommets, et à nous permettre de respecter nos engagements actuels aux termes de traités internationaux.

The main amendments in the bill are designed to facilitate international events in Canada, including summits, and to enable us to comply with our existing commitments under international treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux dont nous ->

Date index: 2023-05-03
w