Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaux compétents devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transferts internationaux d'armes, d'équipements de sécurité ou de compétences

international tranfers of arms, security equipment and training


Programme d'action intégré concernant les échanges internationaux de compétences

Integrated Programme of Action on International Skill Exchanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. souligne que la création d'un espace européen des transports constitue une priorité importante qui dépend largement, pour tous les modes de transport, et notamment dans les secteurs aérien et maritime, d'une reconnaissance internationale dans le cadre d'accords négociés mondialement avec nos partenaires commerciaux, et que l'Union européenne devrait jouer un rôle de plus en plus important dans les organes internationaux compétents;

59. Stresses that the creation of a European transport area is an important priority which depends to a large extent on international acceptance under agreements negotiated globally with our trade partners for all transport modes, particularly in connection with air and maritime transport, and that the EU should play an increasingly formative role in the relevant international bodies;


Dans ce contexte, la Commission devrait régulièrement communiquer à l’OMI et aux autres organismes internationaux compétents des informations utiles concernant la mise en œuvre du présent règlement, et des documents appropriés devraient être soumis à l’OMI.

In this context, the Commission should share relevant information on the implementation of this Regulation with the IMO and other relevant international bodies on a regular basis and relevant submissions should be made to the IMO.


Compte tenu de son expertise particulière, il devrait être possible de consulter le conseil d’homologation de sécurité, dans son domaine de compétence, avant ou pendant la négociation de ces accords internationaux.

Considering its particular expertise, it should be possible to consult the Security Accreditation Board, within its field of competence, before or during the negotiation of such international agreements.


Dans ce contexte, la Commission devrait régulièrement communiquer à l'OMI et aux autres organismes internationaux compétents des informations utiles concernant la mise en œuvre du présent règlement, et des documents appropriés devraient être soumis à l'OMI.

In this context, the Commission should share relevant information on the implementation of this Regulation with the IMO and other relevant international bodies on a regular basis and relevant submissions should be made to the IMO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE, en collaboration avec les organismes internationaux compétents, devrait s’assurer que les développeurs respectent les normes les plus strictes en matière de sûreté nucléaire et d’environnement dès le début de la phase de développement et devrait autoriser des experts nucléaires internationaux à évaluer les deux projets, en particulier les critères de sélection des sites.

The EU, in cooperation with the relevant international bodies, should ensure that the developers comply with the highest nuclear safety and environmental standards right from the beginning of the development stage and should allow international nuclear experts to assess both projects, especially the site selection criteria.


3. Considérant que la réaction de l'UE en cas de catastrophe se traduit principalement par une aide humanitaire et des moyens de protection civile; que cette réaction peut également prendre la forme d'un recours à des moyens PESD et/ou militaires, notamment pour des opérations de secours en cas de nécessité, conformément aux lignes directrices internationales qui ont été arrêtées et en particulier les principes énoncés dans les directives d'Oslo; et que l'amélioration de la coopération avec les autres organismes internationaux compétents devrait permettre de limiter le plus possible les doubles emplois;

3. Considering that EU disaster response is primarily delivered through humanitarian assistance and through civil protection assets; that this response may also make use of CSDP and/or military assets in particular for the delivery of relief assistance when the need arises, in line with established international guidelines, in particular the principles laid down in the Oslo guidelines; and that improved cooperation with other relevant international bodies should minimise duplication of effort;


40. souligne que la création d'un espace européen des transports constitue une priorité importante qui dépend largement, pour tous les modes de transport, et notamment dans les secteurs aérien et maritime, d'une reconnaissance internationale dans le cadre d'accords qui restent à négocier, et que l'Union européenne devrait jouer un rôle de plus en plus important dans les organes internationaux compétents;

40. Stresses that the creation of a European transport area is an important priority which depends to a large extent on international acceptance under agreements which have yet to be negotiated for all transport modes, particularly in connection with air and sea transport, and that the EU should play an increasingly formative role in the relevant international bodies;


Évaluation - La Commission devrait arrêter des mesures législatives , basées sur des principes, en matière d'évaluation des instruments financiers illiquides, dans le droit fil des travaux réalisés par des organismes internationaux compétents, afin de mieux protéger les investisseurs et de garantir la stabilité des marchés financiers, en tenant compte des différentes initiatives en matière d'évaluation qui sont en chantier dans l'Union et dans le monde, et étudier les meilleurs moyens de promouvoir cette évaluation.

Valuation - The Commission should adopt principle-based legislative measures on the valuation of illiquid financial instruments in line with the work of competent international bodies in order better to protect investors and the stability of financial markets, taking into account the various initiatives on valuation currently under way in the EU and globally and examining how best to promote this valuation.


(8) L'action devrait être harmonisée avec les systèmes nationaux, européens et internationaux existants, en tenant dûment compte des compétences de la Communauté dans le domaine des forêts, conformément à sa stratégie forestière et dans le respect du principe de subsidiarité.

(8) The scheme should be reconciled with existing national, European and international systems, having due regard for the Community's competence in respect of forests, in accordance with its forestry strategy and without prejudice to the principle of subsidiarity.


La conférence des parties (CdP) devrait donc continuer à fournir des informations utiles aux organismes internationaux compétents, sur la base des avis de son SBSTTA et du programme de travail entrepris par le secrétariat de la CDB.

The COP should therefore continue to provide appropriate inputs to relevant international fora on this matter, on the basis of the advice of its SBSTTA and of the work programme undertaken by the Secretariat of the CBD.




D'autres ont cherché : internationaux compétents devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux compétents devrait ->

Date index: 2021-02-26
w