Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords internationaux sur les produits de base
Base de données des médias internationaux
PROBA 2002
Pondéré en fonction des échanges internationaux
Pondéré sur la base du commerce extérieur

Traduction de «internationaux basés surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement concernant la participation de la Communauté européenne aux accords internationaux sur les produits de base | PROBA 2002

Arrangement for the European Community's participation in International Agreements on Commodities | PROBA 2002


pondéré en fonction des échanges internationaux | pondéré sur la base du commerce extérieur

trade weighted


Base de données des technologies et des débouchés commerciaux internationaux

International Technologies and Business Opportunities Database


Base de données des médias internationaux

International Media Database


Accords internationaux sur les produits de base

International Commodity Arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont tous des principes coopératifs, notamment la constitution du conseil d'administration, qui peut y siéger, la question du partage, surtout si on parle de la venue.Que ce soit des partenaires des Credit Union ou des partenaires coopératifs internationaux, la question du partage de détention, d'avoir des distinctions dans la distribution des bénéfices selon les contributions, qui sont en fait des principes coopératifs de base selon lesquels on doit répartir non pas en fonction de la détention du capital, mais en fonction des acti ...[+++]

Those are all cooperative principles, especially the make-up of the board, who can sit on it, who can share, especially in terms of the coming of Whether it is the partners in the Credit Unions or international partners, the issue of the sharing of holdings, of separating the distribution of benefits according to contributions, which are in fact basic cooperative principles according to which we must divide not in terms of how much capital, but on the basis of activities such are the elements we want to discuss with the federal govern ...[+++]


107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de g ...[+++]

107. Expresses concern about the poverty and lack of basic services in the Polisario Front-administered refugee camps near Tindouf, particularly with regard to nutrition, healthcare and access to potable water; welcomes the humanitarian assistance provided by the EU through ECHO to the refugees concerned; calls, nevertheless, for international actors to channel, co-ordinate and consolidate aid more effectively and, where appropriate, to increase the amount of aid in order to guarantee the stability of the humanitarian situation and help improve the conditions in the camps; echoes the recommendations of the UNSR on adequate housing tha ...[+++]


110. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de g ...[+++]

110. Expresses concern about the poverty and lack of basic services in the Polisario Front-administered refugee camps near Tindouf, particularly with regard to nutrition, healthcare and access to potable water; welcomes the humanitarian assistance provided by the EU through ECHO to the refugees concerned; calls, nevertheless, for international actors to channel, co-ordinate and consolidate aid more effectively and, where appropriate, to increase the amount of aid in order to guarantee the stability of the humanitarian situation and help improve the conditions in the camps; echoes the recommendations of the UNSR on adequate housing tha ...[+++]


11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composants civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques; se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ONU, en ce qui concerne les questions relatives à l'aide;

11. Stresses the need to strike a balance between civilian and military components of development aid in order to guarantee the functioning of basic infrastructure and government services without downplaying requirements for reconstruction, rehabilitation and the relaunching of democratic and economic processes; praises the work of the newly established United Nations Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré tout, je suis parmi ceux qui tentent encore de comprendre quelles sont les raisons fondamentales qui ont poussé les États-Unis à adopter cette disposition - nous les connaissons : le 11 septembre, le climat de peur, les préparatifs de guerre, la menace latente des attentats - mais je suis certainement aussi parmi ceux qui déclarent, sans mâcher leurs mots, qu'ils ne veulent absolument pas accepter qu'un gouvernement allié, malgré toutes ces raisons, viole des accords internationaux basés surtout, comme dans ce cas, sur le Traité UE.

– (IT) Mr President, Commissioner, in spite of everything, I am one of those who are still trying to understand the underlying reasons that have driven the United States to adopt this measure – we know what they are: 11 September, the climate of fear, the preparations for war and the latent threat of attack – but I am certainly also one of those who are prepared to declare openly that they can in no way accept that an ally government, notwithstanding all these reasons, should breach international agreements based above all, as in this case, on the EU Treaty.


Mais surtout, leur plus-value est d'apporter une aide qui réponde mieux aux attentes de la population à la base, car les collectivités sont plus proches du terrain que l'Etat ou les bailleurs de fonds internationaux, ce qui leur permet de voir l'impact local des stratégies de développement nationales et internationales.

However, more importantly, their added value is that they provide assistance which is better geared to the expectations of local communities because local authorities are closer to the ground than central government or international donors, which enables them to be aware of the local impact of national and international development strategies.




D'autres ont cherché : proba     internationaux basés surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux basés surtout ->

Date index: 2021-10-24
w