Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales sera considérée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive


personnes qui ne sont pas considérées comme reqrant une protection internationale

persons who are not considered to be in need of international protection


personnes non considérées comme reqrant une protection internationale

persons not considered to be in need of international protection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En procédant à l’échange des ratifications du traité signé à Washington le 11 janvier 1909, entre la Grande-Bretagne et les États-Unis, relativement aux eaux limitrophes et aux questions qui surgissent le long de la frontière entre les États-Unis et le Dominion du Canada, les plénipotentiaires soussignés régulièrement autorisés à cet effet par leurs gouvernements respectifs, déclarent par les présentes que rien dans ce traité ne doit être interprété comme devant affecter ou changer aucun des droits territoriaux ou riverains existants sur les eaux, ni les droits des propriétaires de terres sous l’eau, d’un côté ou d’un autre de la frontière internationale, aux rapi ...[+++]

On proceeding to the exchange of the ratifications of the treaty signed at Washington on January 11, 1909, between Great Britain and the United States, relating to boundary waters and questions arising along the boundary between the United States and the Dominion of Canada, the undersigned plenipotentiaries, duly authorized thereto by their respective Governments, hereby declare that nothing in this treaty shall be construed as affecting, or changing, any existing territorial, or riparian rights in the water, or rights of the owners of lands under water, on either side of the international boundary at the rapids of St. Mary’s River at Sa ...[+++]


La Corée acceptera dès le premier jour qu’une voiture se conformant aux normes internationales sera considérée comme conformes aux règlementations coréennes ayant été signalées par notre industrie comme représentant des obstacles importants.

Korea will accept from day one that a car that conforms to international standards will be considered as complying with those Korean regulations that have been signalled by our industry as representing significant obstacles.


La Région des lacs expérimentaux, station de recherche aquatique de réputation internationale qui compte 58 lacs et est considérée comme l'une des plus importantes au pays, sera fermée à la fin du mois.

At the end of the month, Canada's world-renowned Experimental Lakes Area, with 58 lakes and considered to be one of Canada's most important aquatic research facilities, will shut down.


3. regrette profondément la division actuelle entre les États membres sur les questions cruciales de politique étrangère, qui aura de graves répercussions pour la PESC; souligne que ce n'est qu'à la condition que l'Union adopte une ligne unique et parle d'une seule voix, forte et claire, qu'elle sera considérée comme un véritable acteur sur la scène internationale;

3. Deeply regrets the current split between Member States in relation to crucial foreign policy matters, which will have serious consequences for the CFSP; points out that only if the Union pursues a single line and speaks with one strong and clear voice will it be considered as a serious international actor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. regrette profondément la division actuelle entre les États membres sur les questions cruciales de politique étrangère, qui aura de graves répercussions pour la PESC; souligne que ce n'est qu'à la condition que l'Union adopte une ligne unique et parle d'une seule voix, forte et claire, qu'elle sera considérée comme un véritable acteur sur la scène internationale;

3. Deeply regrets the current split between Member States in relation to crucial foreign policy matters, which will have serious consequences for the common foreign and security policy; points out that only if the Union pursues a single line and speaks with one strong and clear voice will it be considered as a serious international actor;


10. regrette vivement que des divisions se soient produites entre les États membres de l'UE en dépit de la position commune exprimée par le Conseil européen du 17 février 2003 sur la base des premiers résultats concrets des inspections et de la possibilité de mener celles-ci à bien selon un calendrier précis; souligne que les divisions actuelles entre États membres à propos de questions primordiales de politique étrangère ont des conséquences graves pour la politique étrangère et de sécurité commune et rappelle que l'Union ne sera considérée comme un protagoniste sérieux sur la scène internationale ...[+++]

10. Deeply regrets the split that occurred between the EU Member States despite the common position expressed by the European Council of 17 February 2003 on the basis of the first positive results of the inspections and the possibility to carry them out successfully, according to a clear schedule; underlines that the current split between Member States in relation to crucial foreign policy matters has serious consequences for the common foreign and security policy and points out that only if the Union pursues a single line and speaks with one strong and clear voice will it be considered as a serious international actor;


Nous souhaitons que la lutte contre le terrorisme, qui est un crime contre l'humanité, sera toujours considérée comme un devoir de la communauté internationale dans son ensemble, c'est-à-dire de l'ONU, et non de quelques nations riches et puissantes qui utilisent souvent leur richesse et leur puissance non pour combattre le terrorisme et ses causes, mais pour réaffirmer le caractère immuable de leur domination économique et politique.

We hope that the fight against terrorism, which is a crime against humanity, will increasingly be seen as the responsibility of the entire international community, that is of the UN, rather than the responsibility of a small number of wealthy, powerful nations who often use their wealth and power not to combat terrorism and its causes but to consolidate their economic and political power.


Une coordination préalable et efficace sera déterminante pour que la zone euro puisse être considérée comme s'exprimant d'une seule voix dans les réunions internationales.

Effective prior co-ordination will be vital to ensure that the euro zone is seen to be speaking with a single voice in international discussions.


La concurrence est en fait considérée dans la communication de la Commission sur la politique industrielle (1990) comme un élément essentiel de la mise en oeuvre de cette politique industrielle basée sur un marché unique efficient, une concurrence internationale dynamique, l'absence de politique sectorielle interventionniste.Se fondant sur quelques exemples, le Commissaire a illustré l'impact de la politique de concurrence sur : - Les aides d'Etat Dans le domaine de l'acier, les aides d'Etat ne peuvent servir qu'à préserver des situat ...[+++]

In the Commission's communication on industrial policy (1990), competition is viewed as an essential element for implementing this industrial policy, based as it is on an efficient single market, dynamic international competition, the absence of interventionist sectoral policies, etc.. Citing a number of examples, Mr Van Miert illustrated the impact of the competition policy on: - State aid In the steel industry, state aid can serve only to preserve situations inherited from the past; without this, the full weight of structural adjus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : internationales sera considérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales sera considérée ->

Date index: 2024-08-19
w