Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer
Contrer
Contrer
Contrer les pressions du marché
Il est difficile de contrer une forte embardée
Journée internationale de la femme
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
SCIENCE
Stopper

Traduction de «internationales pour contrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées [ Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les personnes aînées | Journée internationale de sensibilisation aux abus envers les aînés ]

World Elder Abuse Awareness Day


contrer les pressions du marché

to counteract market pressures








Plan d'action (canadien) visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines

Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship


Il est difficile de contrer une forte embardée

A heavy sheer is difficult to check


programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan to stimulate the international cooperation and interchange needed by European research scientists | SCIENCE [Abbr.]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle continuera de fournir aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d'armes les informations pertinentes qui leur permettront de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération efficaces et fondées sur des données factuelles pour contrer la diffusion illicite des ALPC et autres armes conventionnelles et des munitions, dans le but d'améliorer la sécurité internationale et régionale.

It will continue to provide policymakers, arms control experts and arms export control officers with relevant information, which will enable them to develop effective, evidence-based counter-proliferation strategies against the illicit spread of SALW and of other conventional weapons and ammunition in order to improve international and regional security.


Elle fournira aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d’armes les informations pertinentes qui leur permettront de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération efficaces et fondées sur des données factuelles pour contrer la diffusion illicite des ALPC et autres armes conventionnelles et des munitions, dans le but d’améliorer la sécurité internationale et régionale.

It will provide policy makers, arms control experts and arms export control officers with relevant information, which will enable them to develop effective, evidence-based counter-proliferation strategies against the illicit spread of SALW and of other conventional weapons and ammunition in order to improve international and regional security.


Elle fournira aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d’armes les informations pertinentes qui leur permettront de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération efficaces et fondées sur des données factuelles pour contrer la diffusion illicite des ALPC et autres armes conventionnelles et des munitions, dans le but d’améliorer la sécurité internationale et régionale.

It will provide policy makers, arms control experts and arms export control officers with relevant information, which will enable them to develop effective, evidence-based counter-proliferation strategies against the illicit spread of SALW and of other conventional weapons and ammunition in order to improve international and regional security.


En ce qui concerne la sécurité, une coopération internationale accrue, en particulier avec la Chine, permettra d’élaborer le concept de «sécurité à la source» et de contrer les importations de produits dangereux.

Regarding safety, increased international cooperation (in particular with China) will develop the concept of ‘safety at source’ and help to limit imports of unsafe products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. s'inquiète vivement des effets en cascade sur la sécurité internationale de l'adoption par la Douma d'amendements à la proposition de loi sur la défense présentée par le président russe, qui déclarent que la Russie peut faire usage de ses forces armées pour des opérations au-delà de ses frontières aux fins suivantes: contrer une attaque contre ses forces ou d'autres troupes stationnées hors de la Russie, contrer ou prévenir une ...[+++]

21. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia's borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when Russia is pursuing a ...[+++]


13. s'inquiète vivement des effets en cascade sur la sécurité internationale de l'adoption par la Douma d'amendements à la proposition de loi de défense du président de Russie, qui déclarent que la Russie peut faire usage de ses forces armées pour des opérations au-delà de ses frontières aux fins suivantes: contrer une attaque contre ses forces ou d'autres troupes stationnées hors de la Russie, contrer ou prévenir un agression cont ...[+++]

13. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia’s borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when Russia is pursuing a ...[+++]


21. s'inquiète vivement des effets en cascade sur la sécurité internationale de l'adoption par la Douma d'amendements à la proposition de loi sur la défense présentée par le président russe, qui déclarent que la Russie peut faire usage de ses forces armées pour des opérations au-delà de ses frontières aux fins suivantes: contrer une attaque contre ses forces ou d'autres troupes stationnées hors de la Russie, contrer ou prévenir une ...[+++]

21. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia's borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when Russia is pursuing a ...[+++]


Dans la stratégie antiterroriste mondiale des Nations unies du 8 septembre 2006, les États membres de l’Organisation des Nations unies se déclarent déterminés à explorer les moyens de coordonner les efforts à l’échelle internationale et régionale afin de contrer le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations sur l’internet.

The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy of 8 September 2006 mentions that the Member States of the UN resolve to explore ways and means to coordinate efforts at the international and regional level to counter terrorism in all its forms and manifestations on the Internet.


Une grande partie des valeurs et principes fondamentaux en matière de génétique humaine sont déjà sanctionnés au niveau mondial, ce qui n'exclut pas que les autorités politiques continuent à s'interroger sur la pertinence et la nécessité éventuelle d'autres instruments juridiques pour contrer des problèmes nouveaux et réclament une plus grande synergie entre les conventions internationales et les législations nationales.

Many of the fundamental values and principles involved in human genetics are already recognised at world level. This fact does not mean that political authorities should not continue to consider the value of and possible need for new legal instruments to deal with new kinds of problems or call for international conventions and national legislation to be brought into greater synergy.


L. faisant remarquer que la situation ne peut que se détériorer, à moins que la communauté internationale n'investisse beaucoup plus dans un effort de prévention et dans des programmes destinés à contrer les conséquences sociales et économiques de la pandémie du VIH/sida,

L. warning that the situation can only deteriorate unless the international community invests far more in prevention efforts as well as programmes to address the social and economic consequences of the HIV-AIDS pandemic,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales pour contrer ->

Date index: 2022-01-08
w