Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Droits payables sur les quantités qui manquent
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Marchandises qui manquent à l'expédition
Organisation internationale
Organisme international
Représailles
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale

Traduction de «internationales ne manquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


droits payables sur les quantités qui manquent

duty on quantities deficient


marchandises qui manquent à l'expédition

goods short shipped


Loi modifiant le Code criminel (arrestation des personnes qui manquent aux conditions de leur libération conditionnelle, de leur libération d'office ou de leur permission de sortir)

An Act to amend the Criminal Code (arrest of those in breach of condition of parole or statutory or temporary release)


stadification d'un carcinome du col utérin de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO Cervical tumor staging


stadification des tumeurs malignes gynécologiques de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO staging of gynecological malignancy


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

exclusion from an international organisation [ suspension from an international organisation ]


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, les propositions d'Horizon 2020 manquent de clarté en ce qui concerne la coopération internationale et il est nécessaire d'apporter davantage de clarté à cet égard.

In general the Horizon 2020 proposals lack the clarity relating to international co-operation and there is a need for greater clarification in this respect.


les dispositions juridiques particulières: les législations internationale et communautaire qui encadrent les activités de surveillance maritime exercées en haute mer et régissent le traitement des données à caractère personnel, confidentielles et classifiées manquent de cohésion.

specific legal provisions: international and EU legislation which frames maritime surveillance activities on the high seas and governs the processing of personal, confidential and classified data lacks cohesion.


De nos jours, les organisations internationales ne manquent jamais une occasion de souligner que les affaires internes violant les principes moraux de base concernent l’humanité dans son ensemble.

International organisations nowadays never fail to emphasise the fact that internal affairs that violate basic moral principles concern all of humanity.


D'ailleurs, les exemples ne manquent pas d'organisations internationales dont le pacte fondateur est justement appelé constitution, comme c'est le cas de l'Organisation internationale du travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), ou de l'Union postale universelle (UPU).

Moreover, there are many examples of international organisations whose constituent act is rightly termed a constitution, including the International Labour Organisation (ILO), the World Health Organisation (WHO), or the Universal Postal Union (UPU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la Conférence qui se tiendra à Paris du 28 février au 1 mars a pour objectif de progresser sur la voie de l'accord concernant les taxes internationales, l'accent étant mis particulièrement sur quatre d'entre elles: une taxe sur les transactions financières internationales, une taxe sur les flux de capitaux à destination ou en provenance des pays où les pratiques bancaires manquent de transparence, une taxe sur les carburants aériens et une taxe sur les billets d'avion,

F. whereas the conference in Paris from 28 February to 1 March seeks to make progress on the agreement of international levies, with a particular focus on four levies: a levy on international financial transactions; a levy on capital flows to and from countries that lack transparent banking practices; a levy on air fuel and a levy on airline tickets,


1.4. Dans cette optique, et au contraire de ce que certains craignent, doter l'Union d'une Constitution ne signifie nullement se lancer dans la voie de la création d'un "super-État" centralisé, qui marquerait la fin inéluctable des États nationaux et changerait irrémédiablement la nature de l'Union européenne (les exemples ne manquent pas d'organisations internationales dont le pacte fondateur est justement appelé constitution, comme c'est le cas de l'Organisation internationale du travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), ou celui moins fréquemment cité de ...[+++]

1.4. On that basis, and despite the fears voiced in some quarters, endowing the Union with a Constitution in no way signifies that a first step has been taken towards the creation of a centralised ‘superstate’ which would inevitably sound the death knell for national States and irrevocably change the nature of the European Union (there are many examples of international organisations whose constituent act is rightly termed a constitution, including the International Labour Organisation (ILO), the World Health Organisation (WHO), or, one which is less frequently cited, th ...[+++]


Les communautés locales, en particulier en Bolivie et en Équateur, manquent des capacités nécessaires pour faire face rapidement et efficacement aux catastrophes et sont donc particulièrement dépendantes de l'aide internationale.

Local communities, in particular in Bolivia and Ecuador, lack the necessary coping capacities to respond rapidly and effectively to disaster situations and are consequently left highly dependant on international aid.


De fait, l'UE entretient de solides relations avec certains centres financiers offshore qui manquent de transparence, dans lesquels Parmalat détenait des filiales, et qui ont fait l'objet d'un examen dans le cadre d'initiatives internationales visant à renforcer la transparence.

The EU has strong relationships with some offshore centres that lack transparency, in which Parmalat had subsidiaries, and that were scrutinized by international initiatives promoting transparency.


45. afin d'améliorer la mise en œuvre de la CDB et de son Protocole de Carthagène, de la CCNUCC et de son Protocole de Kyoto et de l'UNCCD, INVITE INSTAMMENT les parties et les pays à tenir compte, dans le cadre de dialogues bilatéraux sur l'aide avec les pays en développement, de leurs besoins en matière de capacités pour la mise en œuvre des conventions, car ces derniers manquent des capacités nécessaires pour faire face à toutes les exigences liées aux différentes conventions; DEMANDE aux organisations de l'ONU d'inclure dans leurs programmes un soutien approprié pour la mise en place de telles capacités dans les pays en développemen ...[+++]

45. In order to enhance the implementation of the CBD and its Cartagena Protocol, UNFCC and its Kyoto Protocol and the UNCCD, URGES Parties and Countries to take into account the capacity needs for implementation of the Conventions during bilateral aid dialogues with developing countries as these have scarce capacities to deal with all the requirements relating to the different Conventions; REQUESTS UN organisations to include in their programmes appropriate support for capacity building, in relation to the implementation of the Conventions in developing countries; also RECOMMENDS international funding institutions, export credit assoc ...[+++]


Quant à l'environnement, il a rappelé que les pays en voie de développement manquent de systèmes énergétiques efficaces et de mesures de protection de l'environnement. Il incombe aux pays plus industrialisés, notamment à l'Union européenne, d'assumer une responsabilité internationale en matière de réduction des impacts négatifs sur l'environnement en général et du CO2 en particulier.

Speaking about the environment, he said that the developing countries lacked energy-efficient systems and environmental controls and that it was for the more industrialized countries, in particular the European Union, to fulfil its international obligation to help reduce the adverse environmental impact of these deficiencies and of CO2 emissions in particular.


w