Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «internationales et ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


stadification des tumeurs malignes gynécologiques de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO staging of gynecological malignancy


stadification d'un carcinome du col utérin de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO Cervical tumor staging


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un jury de renommée internationale a ensuite sélectionné les trois logos qui participent à la phase finale du concours.

After the competition closed, an internationally renowned jury took the competition to the next stage by selecting the final three logos.


En définitive, ils ont d’abord dû en appeler à la communauté internationale et ensuite, ils ont dû en appeler au camp palestinien, car il est impossible de défaire unilatéralement une telle unité.

In the end, they first had to call on the international community and then they had to call the Palestinian side, because it is impossible to unravel a situation which is so united and do it unilaterally.


En définitive, ils ont d’abord dû en appeler à la communauté internationale et ensuite, ils ont dû en appeler au camp palestinien, car il est impossible de défaire unilatéralement une telle unité.

In the end, they first had to call on the international community and then they had to call the Palestinian side, because it is impossible to unravel a situation which is so united and do it unilaterally.


L'ensemble de la communauté internationale a ensuite pris, la même année, des engagements sérieux au sujet de l'intégration de tous les pays en développement dans l'économie mondiale, à l'occasion du lancement du programme de Doha pour le développement de l'OMC.

And EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: "What we want to establish here is how we can put trade at the service of development. Early in 2001, we came up with Everything But Arms, totally liberalising our markets for the poorest countries. Later that year, the whole world community made some bold pledges about integrating all developing countries into the world economy when we launched the WTO Doha Development Agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les procédures étaient déjà entamées, conformément à la législation roumaine de l’époque, ont vu la question blo ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun under the former Romanian legislation, have seen no progress.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les procédures étaient déjà entamées, conformément à la législation roumaine de l’époque, ont vu la question blo ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun under the former Romanian legislation, have seen no progress.


La Commission mixte internationale souligne ensuite qu'il y a deux exceptions.

The commission goes on to point out that there are two exceptions.


La pression internationale a ensuite contraint ces régions à ne pas devenir totalement indépendantes mais à fusionner pour former de nouveaux grands États collectifs servant de creuset aux petites populations slaves. Toutefois, cette fusion n'a jamais été une réussite.

International pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor Slavonic peoples, but they never managed to integrate properly.


Une conférence internationale a ensuite été organisée pour répondre aux besoins de la reconstruction à plus long terme.

An international conference was subsequently convened to address the needs for longer-term reconstruction.


La dernière initiative de la Commission vise à clarifier la situation déterminée en France d'abord par la création de la filiale de la Poste SFMI (Société française de messagerie internationale) et ensuite par l'exploitation du service courrier express par l'entreprise commune constituée avec TNT et quatre autres PTT.

The Commission's latest initiative is designed to clarify the situation resulting in France from, first, the creation of the Post Office's subsidiary SFMI (Société Française de Messagerie Internationale) and, second, the operation of the express delivery service by the joint venture set up with TNT and four other posts and telecommunications operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales et ensuite ->

Date index: 2024-05-19
w