Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationales déjà signées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952

International Convention relating to the arrest of sea-going ships,signed at Brussels on 10 May 1952


Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924

Protocol to amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading, signed at Brussels on 25th August 1924


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952

International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation,signed at Brussels on 10 May 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roger Petry: D'abord il faut rassembler les ententes internationales déjà signées.

Mr. Roger Petry: You first have to gather together the international agreements that have already been signed.


Nous ne voudrions pas vous laisser croire que cet énoncé de politiques veut dire que l'ACC est parfaitement d'accord avec les résultats qui ont découlé des ententes commerciales internationales déjà signées et nous vous signalons que nous allons bientôt revoir notre document de politiques en matière de consommation et de commerce à la lumière du fait que la plupart de ces accords n'ont pas répondu aux promesses qui avaient été faites, à savoir favoriser les consommateurs, mettre en place des programmes efficaces de recyclage de la main-d'oeuvre et éviter une dégradation rapide des normes et des règlements.

Lest you think these policy statements mean CAC is in wholehearted agreement with the results of previous international trade agreements, please be advised that we will soon be re-examining our consumers and trade policy document in light of the failure of many of these agreements to live up to the promises of consumer benefit, adequate workforce readjustment programs, and protection against a race to the bottom in standards and regulations.


constate qu’environ 82 % des personnes handicapées dans les pays en développement vivent sous le seuil de pauvreté; considère dès lors qu’il est essentiel que le programme pour le changement mette en œuvre l’article 32 de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (UNCRPD), que l’Union européenne a déjà signée et qui reconnaît la nécessité de rendre la coopération internationale accessible aux personnes handicapées, ladite convention devant aussi englober ces personnes;

Observes that some 82 % of people with disabilities in developing countries live below the poverty line; therefore considers it essential that the Agenda for Change should implement Article 32 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD), already signed by the EU, which recognises the need to make international cooperation accessible to and inclusive of people with disabilities;


10. constate qu’environ 82 % des personnes handicapées dans les pays en développement vivent sous le seuil de pauvreté; considère dès lors qu’il est essentiel que le programme pour le changement mette en œuvre l’article 32 de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (UNCRPD), que l’Union européenne a déjà signée et qui reconnaît la nécessité de rendre la coopération internationale accessible aux personnes handicapées, ladite convention devant aussi englober ces personnes;

10. Observes that some 82 % of people with disabilities in developing countries live below the poverty line; therefore considers it essential that the Agenda for Change should implement Article 32 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD), already signed by the EU, which recognises the need to make international cooperation accessible to and inclusive of people with disabilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Liste de juin estime que l’Union européenne devrait respecter les conventions nationales et internationales que ses États membres ont déjà signées.

The June List believes that the EU should respect the national and international agreements already signed by its Member States.


Oui, il nous faut une loi antiterroriste suivant les conventions internationales qu'on a déjà signées et qu'il nous faudra ratifier, et oui, il nous faut des frappes ciblées.

Yes, we do need anti-terrorism legislation based on the international conventions that we have already signed and that we will have to ratify and, yes, targeted strikes are also necessary.


Comme la Chambre le sait sûrement, le Canada a ratifié dix conventions internationales visant à contrer le terrorisme et il s'est engagé à prendre rapidement les dispositions nécessaires pour ratifier les deux qui restent et que nous avons déjà signées.

As the House is aware, Canada has ratified 10 international counterterrorism conventions and is committed to moving quickly to ratify the remaining two, which we have already signed.


(3) Il ressort clairement de cette communication que l'on peut nettement améliorer la sécurité, comme c'est déjà le cas dans la Communauté, en garantissant la conformité totale des aéronefs avec les normes de sécurité internationales contenues dans les annexes de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944.

(3) This communication clearly identifies that safety may be effectively enhanced by ensuring that aircraft, as is already the case within the Community, comply fully with the international safety standards contained in the annexes to the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944.


(5) La convention relative à l'aviation civile internationale signée à Chicago le 7 décembre 1944 (ci-après dénommée "convention de Chicago"), à laquelle tous les États membres sont parties, prévoit déjà des normes minimales visant à assurer la sécurité de l'aviation civile ainsi que la protection de l'environnement y afférente.

(5) The Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944 ("Chicago Convention"), to which all Member States are parties, already provides for minimum standards to ensure the safety of civil aviation and environmental protection relating thereto.


Toujours sur un plan régional, la Commission participe ou participera, au nom de la Communauté européenne, aux Conventions internationales de l'Elbe -déjà signée- de l'Oder -en cours de négociation- en attendant l'ovuerture de négociations sur le Danube.

At the same regional level, the Commission is, or will be, participating, on behalf of the European Community, in the work on the international conventions on the Elbe, which has already been signed, the Oder, which is now being negotiated, and the Danube, on which negotiations have yet to start.




D'autres ont cherché : internationales déjà signées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales déjà signées ->

Date index: 2022-05-22
w