Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales déjà convenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sur l'attribution de pavillons aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement

Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures


Avant-projet d'Accord sur l'attribution d'un pavillon aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement

Draft Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant l'entente intervenue durant le cycle d'Uruguay des négociations commerciales internationales à l'égard d'un contingent tarifaire unique de 20 412 tonnes de fromage pour importation au Canada (position tarifaire 0406), quelles sont les raisons expliquant que le gouvernement ait permis, par l'attribution depuis 1995 de permis d'importation supplémentaires, l'importation de produits laitiers comme des bâtonnets de fromage panés et des retailles de fromage et ce, en sus des limites déjà convenues?

With respect to the agreement reached during the Uruguay round of international trade negotiations for a single tariff rate quota of 20,412 tonnes of cheese imports into Canada, tariff heading 0406, what are the reasons the government has allowed, through supplemental import licences since 1995, imports of dairy product, such as breaded cheese sticks and cheese waste, over and above the limits previously agreed upon?


12. insiste sur la haute importance d'un lien géographique et commercial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie, au même titre que leur réunification politique pacifique et durable; invite le Hamas à revoir sa position, dans la ligne des principes retenus par le Quatuor et des obligations internationales déjà convenues, et à soutenir le processus de paix et les négociations en cours;

12. Stresses the great importance of a permanent geographical and trade connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank, and calls on Hamas to revise its position in line with the Quartet principles and the previously agreed international obligations, and to support the peace process and the ongoing negotiations;


12. insiste sur la haute importance d'un lien géographique et commercial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie, au même titre que leur réunification politique pacifique et durable; invite le Hamas à revoir sa position, dans la ligne des principes retenus par le Quatuor et des obligations internationales déjà convenues, et à soutenir le processus de paix et les négociations en cours;

12. Stresses the great importance of a permanent geographical and trade connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank, and calls on Hamas to revise its position in line with the Quartet principles and the previously agreed international obligations, and to support the peace process and the ongoing negotiations;


Comme convenu lors de la conférence internationale de Paris, le 2 septembre 2011, l’UE s’apprête à entreprendre ces évaluations dans les domaines de la communication, de la société civile et de la gestion des frontières, et a déjà dépêché des experts dans ces domaines.

As agreed at the international conference in Paris on 2 September 2011, the EU is preparing to launch such assessments in communication, civil society, and border management, and has already deployed experts in those fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il actualise la législation actuelle pour qu'elle soit conforme aux critères que le Canada a déjà convenu d'adopter sur la scène internationale.

It is a bill that requires enactment on an urgent basis. The bill updates the current legislation so that it meets the necessary criteria that Canada has already agreed in an international forum to adopt.


Au-delà de la nécessité de tenir compte du travail déjà réalisé par des organisations internationales reconnues, telles que la commission centrale pour la navigation du Rhin, nous avons désormais également convenu que ces organisations continueront d’être impliquées dans la mise sur pied des systèmes d’information fluviale harmonisés.

Besides the fact that the work already done by such recognised international organisations as the Central Commission for Navigation on the Rhine is to be taken into account, we have now also agreed that these organisations will continue to be involved in the establishment of the harmonised river-traffic information services.


Mme Marlene Jennings: Puisque nous allongeons la liste des destinataires de la lettre que doit envoyer notre présidente au nom du comité, je suggère, comme nous en avons déjà convenu, le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre pour l'Afrique, le ministre de la Coopération internationale parce que nous parlons, dans la résolution, d'aide humanitaire, et j'essaie de me rappeler si.

Ms. Marlene Jennings: Given that we broaden who the letter from our chair on behalf of the committee will be sent to, I would suggest, as already agreed, the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs, the minister for Africa, the Minister for International Cooperation because in the resolution we talk about humanitarian assistance, and I'm trying to remember if.


Mme Stoddart : Si j'ai bien compris, il n'y aura pas une seule base de données internationale, mais un ensemble de bases de données nationales entre lesquelles des renseignements sont échangés selon des conditions convenues dans des protocoles d'entente. Je crois que plusieurs de ces protocoles existent déjà.

Ms. Stoddart: My understanding is that there will be not one international database, but national databases and through memorandums of understanding — I gather there are several already — there will be an exchange of information on agreed terms.




Anderen hebben gezocht naar : internationales déjà convenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales déjà convenues ->

Date index: 2021-04-18
w