Les actes posés par les peuples et les États de l’Arctique, les interactions entre eux, et la conduite des relations internationales doivent respecter avant tout la nécessité d’assurer la sécurité environnementale mondiale, la nécessité de résoudre les différends de manière pacifique, et les liens inextricables entre souveraineté et droits souverains dans l’Arctique, et le droit à l’autodétermination.
The actions of Arctic peoples and states, the interactions between them, and the conduct of international relations must give primary respect to the need for global environmental security, the need for peaceful resolution of disputes, and the inextricable linkages between issues of sovereignty and sovereign rights in the Arctic and issues of self-determination.