Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INAS-FID
Personne ayant droit à une protection internationale

Vertaling van "internationales ayant réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Répertoire internationale des organisations nationales, régionales et internationales ayant des activités concernant la jeunesse

International Directory of National, Regional and International Organizations involved in Youth Activities


Directives et recommandations relatives au processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales ayant pour objectif l'élimination des armes nucléaires

Guidelines and Recommendations for the Process of Nuclear Disarmament in the Framework of International Peace and Security with the Objective of the Elimination of Nuclear Weapons


Fédération internationale de sports pour personnes ayant une déficience intellectuelle [ INAS-FID | Fédération internationale des sports pour personnes atteintes d'une déficience intellectuelle | Fédération internationale des sports pour handicapés mentaux ]

International Sports Federation for Persons with Intellectual Disability [ INAS-FID | International Sports Federation for Persons with an Intellectual Disability | International Sports Federation for Persons with Mental Handicap ]


personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale

person in clear need of international protection


personne ayant droit à une protection internationale

internationally protected person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Les fonderies et affineries sont des éléments importants des chaînes internationales d'approvisionnement en minerai car elles sont généralement le dernier maillon ayant réellement la possibilité d'exercer un devoir de diligence en collectant, communiquant et vérifiant des informations sur l'origine des minerais et les différents opérateurs en ayant eu la responsabilité.

(13) Smelters and refiners are an important point in global mineral supply chains as they are typically the last stage in which due diligence can effectively be assured by collecting, disclosing and verifying information on the mineral's origin and chain of custody.


C’est justement pour cette raison que la question de l’échange d’informations est pertinente, si nous devons examiner les décisions qui ont été prises par les organisations internationales ayant réellement étudié ce sujet, comme, en tout premier lieu, l’OCDE.

This is exactly why the issue surrounding the exchange of information is relevant, where we must consider the decisions that have been made by international organisations that have really studied this matter such as, first and foremost, the OECD.


Un an plus tard, le Canada a pu, dans le cadre de l'OMC et d'une série d'initiatives internationales, s'illustrer parmi les pays ayant réellement instauré un système afin de produire des médicaments génériques avant la délivrance des brevets afin de venir en aide aux personnes atteintes de la tuberculose, du paludisme, du VIH-sida et d'autres maladies et problèmes de santé terribles.

A year later, the WTO and a series of other global endeavours led to an opportunity for Canada to be one of those countries to actually put a system in place for generic drugs to be produced in advance of patents to help those suffering from tuberculosis, malaria, HIV/AIDS, and other types of catastrophic diseases and health problems.


En conclusion, j'affirme que la moindre des choses serait qu'un accord de libre-échange avec la Colombie — qui connaît de terribles problèmes de droits humains et qui est un pays en conflit — contienne des obligations minimales obligeant réellement les entreprises transnationales oeuvrant là-bas à garantir que leurs activités ne contribuent pas directement ou indirectement aux transgressions des droits humains et qu'elles ne tirent pas profit de tels abus; qu'elles ne combattront pas ou ne seront pas complices d'infractions aux droits humains ou au droit humanitaire; que toutes leurs dispositions touchant la sécurité respecteront l ...[+++]

In closing, I'd like to argue that at the very least, a free trade agreement with Colombia—which has such terrible human rights problems, and is a country in conflict—should include minimum obligations that actually require transnational corporations operating there to be responsible for ensuring that their activities do not contribute directly or indirectly to human rights abuses, and that they do not benefit from those abuses; that they shall not commit or be complicit in violations of human rights or humanitarian law; that any security arrangements of these corporations observe international ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi également que l'on constate que les États membres continuent à adopter en matière d'asile des politiques nationales de plus en plus restrictives, destinées à lutter contre les demandes abusives, mais qui risquent de fouler aux pieds les droits légitimes des personnes ayant réellement besoin d'une protection internationale.

Similarly, Member States are continuing to adopt increasingly restrictive national asylum policies aimed at combating unjustified applications, but which risk trampling underfoot the legitimate rights of those who generally need international protection.


La mise en place d’une directive indépendante est réellement capitale. À ce propos, je souhaiterais que la Commission s’exprime aujourd’hui sur l’un des thèmes ayant fait l’objet de nombreuses résolutions de notre part, au sein de cette Assemblée, que ce soit la Journée internationale des femmes ou tout autre événement.

It really is quite essential that a free-standing directive be put in place, and, while I am on that subject, let me say that I would like to hear the Commission say something today about something concerning which we, in this House, have passed numerous resolutions, whether on International Women’s Day or on other occasions.


L'hon. Ralph Goodale: Il y a certains types d'investissements internationaux qui sont classés soit dans la catégorie de la mise en oeuvre conjointe, soit dans la catégorie du mécanisme de développement thématique qui sont jugés par les signataires du Protocole de Kyoto comme ayant une valeur internationale pour ce qui est de réduire réellement et de manière légitime les émissions de gaz à effet de serre dans le monde.

Hon. Ralph Goodale: There are certain kinds of international investments that are classified either in the joint implementation category or in the theme development mechanism category that are judged by the signatories to the Kyoto Protocol to have international value in bringing down and genuinely, legitimately, reducing greenhouse gas emissions globally.


Avec les autres propositions de la Commission portant sur la question de l'asile, la proposition approuvée ce jour devrait garantir un niveau de protection minimal dans tous les États membres pour les personnes ayant réellement besoin de se placer sous une protection internationale, tout en empêchant les demandes d'asile abusives qui minent la crédibilité du système.

Together with the Commission's other proposals on asylum, today's proposals should guarantee a minimum level of protection in all Member States for those who are genuinely in need of international protection, whilst preventing abuses of asylum applications which undermine the credibility of the system.


- (EN) Monsieur le Président, comme nous venons de l'entendre, ce projet de directive constitue réellement la charnière de la politique d'asile commune, il jette les bases des normes minimales que doivent remplir les personnes pour prétendre au statut de réfugié en vertu de la Convention de Genève et des protocoles consécutifs et fixe les critères pour les personnes ayant droit à une protection internationale conformément à d'autres conventions internationales et à la l ...[+++]

– Mr President, as we have just heard the proposed directive is effectively the linchpin of the common asylum policy, setting out the basis for minimum standards for people qualifying as refugees under the Geneva Convention and subsequent protocols, and also the criteria for people entitled to international protection under other international conventions and human rights legislation.


Selon le CICR, ces définitions, qui reprennent la définition des armes à sous-munitions de la CASM, « interdi[sen]t réellement toutes les armes à sous-munitions qui ont été utilisées dans des conflits depuis 60 ans » et qui causent des problèmes humanitaires qui dépassent clairement l’utilité militaire de ces armes59. L’organisation internationale de défense des droits de la personne, Human Rights Watch, indique qu’au mois de novembre 2010, seulement trois armes comportant des sous-munitions explosives ...[+++]

The ICRC indicates that these definitions, which reflect the definition of cluster munitions in the CCM, “effectively (ban) all cluster munitions that have been used in conflicts over the last 6 decades” and that cause a degree of human suffering that clearly outweighs the military value of the weapons.59 The international human rights advocacy organization Human Rights Watch states that, as of November 2010, only three weapons carrying explosive submunitions have ever been produced that would be permitted under the CCM.60




Anderen hebben gezocht naar : inas-fid     internationales ayant réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales ayant réellement ->

Date index: 2023-08-22
w