Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale semble très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale sur la physique des très basses températures [ Commission de l'UIPPA sur la physique des très basses températures ]

International Commission on Low Temperature Physics [ IUPAP Commission on Low Temperature Physics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce serait, il me semble, très important que le Canada, qui se targue d'être un pays à l'avant-garde des droits de la personne dans le monde, légifère d'une manière appropriée face aux obligations qu'il a contractées sur la scène internationale.

In my view, it is very important that Canada, which prides itself on being in the forefront of human rights in the world, enact appropriate legislation to fulfill its international commitments.


J'aimerais demander au député s'il est préoccupé par le fait que la tradition de multilatéralisme du Canada est mise en péril par un gouvernement qui semble très hostile à l'égard de la plus importante entité internationale?

I would like to ask the hon. member if he is concerned about Canada's long-standing tradition of multilateralism being undermined by a government that seems to be very hostile towards our most important international body?


Il semble logique que le mécanisme ne puisse être déclenché que dans des cas d'urgence très spécifiques impliquant un accroissement important et soudain du nombre d'immigrés en situation irrégulière ou du nombre de demandes de protection internationale infondées.

It seems clear that the mechanism should only be triggered in very specific emergency situations in which a ‘substantial’ and sudden increase has been detected in the number of irregular immigrants or the number of unfounded applications for international protection.


La proposition de conférence internationale semble très appropriée, étant donné que la Force intérimaire des Nations unies au Liban est un préalable nécessaire, même si elle ne suffit pas.

The proposal of an international conference seems very appropriate, given that the United Nations Interim Force in Lebanon is an essential prerequisite, albeit insufficient on its own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pression de la Chine semble être très efficace et ce qui a été jusqu’à présent des manifestations pacifiques pour défendre la liberté d’expression et les droits fondamentaux pourrait devenir une situation difficile à contrôler, entraînant certainement des répercussions internationales.

The pressure from China seems to be very effective, and what have so far been peaceful demonstrations in defence of freedom of expression and fundamental rights may become a situation which is difficult to control, and this will certainly have international repercussions.


Il n’en reste pas moins que, peu à peu, la réglementation européenne aboutit à créer une norme très stricte dont nous devons, me semble-t-il, beaucoup mieux nous servir dans les négociations internationales et, notamment, dans le contrôle des produits qui sont importés.

In spite of this, European legislation is gradually succeeding in creating a very strict standard, which I feel we should make much better use of in international negotiations and, in particular, in the control of imported products.


En termes de coopération internationale, notre approche semble très généreuse.

In terms of international cooperation, our approach seems very generous.


Un aspect du projet de loi que je veux particulièrement faire ressortir et qui me semble très troublant est son manque apparent de prise en compte de la Charte canadienne des droits et libertés, et des obligations internationales du Canada aux termes des conventions des Nations Unies.

One aspect of the bill that I particularly want to point out and which I find very disturbing is its apparent lack of regard for the Canadian Charter of Rights and Freedoms and Canada's international obligations under UN conventions.


Il me semble que la bonne réputation du Canada dans les affaires internationales a très bien pu être ternie aux yeux de certains pays européens, particulièrement aux yeux des Espagnols.

It seems to me that Canada's " fine reputation in international affairs" might very well have been damaged in the eyes of some European nations, in particular the Spaniards.


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si n ...[+++]

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.




D'autres ont cherché : internationale semble très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale semble très ->

Date index: 2023-05-14
w