Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Conclure
Former
Négocier des compromis
Parvenir à
Parvenir à apporter une solution au différend
Parvenir à un consensus
Parvenir à un large degré d'accord
Parvenir à un large terrain d'entente
Parvenir à une large convergence de vues
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Traduction de «internationale pour parvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parvenir à un large degré d'accord | parvenir à un large terrain d'entente | parvenir à une large convergence de vues

to reach substantial agreement


Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail : mesures prises par le gouvernement fédéral [ Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail ]

Achieving labour force equality for women: federal government initiatives [ Achieving labour force equality for women ]


parvenir à apporter une solution au différend

to reach agreement on a solution


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


Amélioration des cultures par la biotechnologie et par des méthodes classiques pour parvenir à une agriculture viable dans les régions tropicales semi-arides

Biotechnology and Conventional Crop Improvement for Sustainable Agriculture in the Semi-Arid Tropics


Rapport sur Pour parvenir à une vraie justice : Un Symposium sur la mise en place d'approches réparatrices

Report on Achieving Satisfying Justice: A Symposium on Implementing Restorative Model




chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

global maritime waterways | international navigable bodies of water | international water transport routes | international waterways
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous intervenons à différents niveaux à l'échelle internationale pour parvenir à une entente relative à la valeur à la tonne, sur différents sols et ainsi de suite, parce que toutes les cultures ne séquestrent pas le carbone de la même façon; ce n'est pas uniforme.

Work is being done at different levels to get an international agreement on the value per tonne, on different soils, and so on, because crops will take in carbon differently; it is not a one-size-fits all situation.


Pour y parvenir, la communauté internationale pourrait envisager la mise en place d’un inventaire exhaustif, à l’échelle mondiale, de toutes les ressources auxquelles il est possible de faire appel dans le cadre d’une intervention. De même, les gouvernements et l’ensemble des exécutants devraient veiller à ce que leurs actions soient compatibles avec les principales normes internationales en la matière.

For this to be effective, the global community could envisage a comprehensive worldwide inventory of assets that can be called upon in a response. Equally, there should be an effort by governments and all implementing actors to ensure that their actions are compatible with key international standards.


Ces comptes sont conformes aux normes comptables internationales adoptées par la Communauté Ö l’Union Õ. Lorsque, en raison de son statut juridique, le prestataire de services ne peut se conformer entièrement aux normes comptables internationales, il s'efforce d'y parvenir dans toute la mesure du possible.

These accounts shall comply with the international accounting standards adopted by the Community Ö Union Õ. Where, owing to the legal status of the service provider, full compliance with the international accounting standards is not possible, the provider shall endeavour to achieve such compliance to the maximum possible extent.


L’Union devrait avoir pour but de parvenir à un niveau élevé de coopération dans tous les domaines des relations internationales en vue, notamment, de préserver la paix, de prévenir les conflits et de renforcer la sécurité internationale, conformément aux objectifs et aux principes énoncés dans la Charte des Nations unies.

The Union should aim for a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order, inter alia, to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union s’emploie à parvenir à un niveau élevé de coopération dans tous les domaines des relations internationales en vue, notamment, de préserver la paix, de prévenir les conflits et de renforcer la sécurité internationale, conformément aux objectifs et aux principes énoncés dans la charte des Nations unies.

The Union works towards a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order, inter alia, to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter.


Il empêche depuis des mois toute aide humanitaire internationale de parvenir aux civils dans la zone de conflit.

For months, the Sri Lankan government has been blocking all international humanitarian aid from reaching civilians in the conflict area.


Cet accord a affirmé l'engagement du gouvernement afghan et de la communauté internationale et instauré un mécanisme efficace visant à coordonner les efforts qui seront consentis au cours des cinq prochaines années par l'Afghanistan et par la communauté internationale pour parvenir à mettre en place les conditions qui permettront à la population afghane de vivre dans la paix et la sécurité dans le cadre de l'État de droit, d'une bonne gouvernance et d'une protection des droits de l'homme pour tous, et de connaître un développement économique et social durable.

This Agreement affirmed the commitment of the Government of Afghanistan and the international community and established an effective mechanism for coordinating Afghan and international efforts over the next five years to work towards conditions where the Afghan people can live in peace and security under the rule of law, with good governance and human rights protection for all, and can enjoy sustainable economic and social development.


De toute évidence, il a fallu du temps à la communauté internationale pour parvenir à atteindre le niveau de déploiement établi par le secrétaire général Annan lorsqu'il a lancé un appel à la communauté internationale pour qu'elle participe à la force de maintien de la paix en Haïti.

Clearly it has taken time for the international community to be able to get its deployment level up to the need identified by Secretary-General Annan when he made the appeal for the international community's participation in a peacekeeping force for Haiti.


SOULIGNE que le Sommet mondial sur le développement durable est l'occasion unique de concrétiser des accords ambitieux, entre autres pour ce qui est de définir des objectifs précis, des calendriers et des programmes de travaux spécifiques en se fondant sur l'Action 21, sur les objectifs convenus à l'échelle internationale en matière de développement et notamment ceux qui sont inscrits dans la déclaration du Millénaire, ainsi que sur les principales conférences des Nations Unies et accords internationaux intervenus depuis 1992 en vue de mettre en œuvre l'Action 21 et la déclaration et les principes de Rio, de manière à donner corps aux efforts déployés par la communauté internationale pour parvenir ...[+++]

UNDERLINES that the World Summit on Sustainable Development offers a unique opportunity to achieve ambitious agreements, including on clear targets, timetables as well as on specific work programmes, building on Agenda 21, on the internationally agreed development goals and targets, in particular those contained in the Millennium Declaration and on major UN Conferences and international agreements since 1992, for the implementation of Agenda 21 and of the Rio Declaration and Principles, in order to live up to the efforts by the international community to achieve a global deal for sustainable development;


20. Les ministres ont souligné l'importance que revêt la Cour pénale internationale pour parvenir à ce que les auteurs des crimes les plus graves de portée internationale ne puissent plus agir en étant assurés de l'impunité et aient à répondre personnellement de leurs crimes.

20. Ministers stressed the importance of the International Criminal Court to ensure that those who commit the most serious crimes of international concern are no longer able to act with impunity and will be held individually accountable for their crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale pour parvenir ->

Date index: 2022-10-05
w