Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale de la jeunesse oublierons-nous?
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "internationale nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Année internationale de la jeunesse : oublierons-nous?

International Youth Year: Will we Forget?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Tirant les leçons de Copenhague, nous devonsfléchir à la meilleure façon d'accroître l'efficacité et l'influence de l'UE dans les négociations internationales.

Building upon the lessons of Copenhagen, we must engage in a discussion on how best to increase the efficiency and leverage of the EU in international negotiations.


«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre ce ...[+++]

Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The situation is going from bad to worse, despite the brave efforts of humanitarian organisations and despite early and substantial assistance provided by the international community, including the EU. We are helping make a difference on the ground, but the needs are outpacing the international community's capacity to react. We need to pool our efforts and provide adequate air transportation and medical equipment to our pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Si nous voulons un secteur ferroviaire compétitif, capable de fournir aux citoyens des services de meilleure qualité à un prix abordable et à même d'affronter la concurrence internationale, nous devons achever le marché ferroviaire intérieur.

Vice President Siim Kallas, European Commission Vice-President responsible for Transport said: "If we want a competitive rail sector, providing better and affordable services to the citizens in order to be able to compete at international level, we have to complete the rail internal market.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Plus fondamentalement, elle correspond à une exigence de responsabilité et d’équité internationale : nous devons être conscient que, dans un système ouvert, certains choix domestiques peuvent s’avérer coûteux pour nos partenaires.

At a more fundamental level, compensation embodies the notions of international fairness and responsibility; we need to be aware that, in an open system, our trading partners pay a heavy price for some of our domestic choices.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


Nous nous associons pleinement à Mme Megawati, lorsque celle-ci affirme sa résolution à traduire rapidement les coupables devant la justice. Avec la communauté internationale, nous devons continuer à faire notre possible pour lutter contre le fléau du terrorisme sous toutes ses formes.

We fully share President Megawati's resolve that the perpetrators must be speedily brought to justice, and we in the international community must continue to do all we can to combat the scourge of terror, in all its manifestations.


Une fois de plus apparaît la nécessité d'être unis: du ciel unique aux négociations internationales, nous devons agir ensemble". a-t-elle ajouté.

The need to unite is once again apparent: from the Single Sky to international negotiations, we have to act together".




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     internationale nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale nous devons ->

Date index: 2021-05-11
w