Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Coordonnateur international
Coordonnatrice internationale
Coordonnatrice mobilité
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Journée internationale de la femme
Organisation internationale
Organisme international
Représailles
SCIENCE
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Vertaling van "internationale je peux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

exclusion from an international organisation [ suspension from an international organisation ]


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan to stimulate the international cooperation and interchange needed by European research scientists | SCIENCE [Abbr.]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


coordonnatrice internationale | coordonnatrice mobilité | coordonnateur international | coordonnateur international/coordonnatrice internationale

international exchange coordinator | student exchange officer | international exchange officer | international student exchange coordinator


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

global maritime waterways | international navigable bodies of water | international water transport routes | international waterways
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pourparlers d'hier, à l'ONU, portaient justement sur la mobilité des capitaux et sur la configuration des institutions financières internationales; je peux donc vous parler un peu de l'expérience des pays touchés et de l'opinion perçue à cet égard.

The discussions yesterday at the UN were precisely on the issue of capital mobility and the architecture of international financial institutions, so I can tell you a little bit about the experience of affected countries and what the perceived opinion is.


En tant qu'ancien ministre de la Coopération internationale, je peux vous dire que notre réputation en ce domaine est inégalée.

As former Minister of International Cooperation, I can tell you that our reputation in that regard is second to none.


En ayant un plus grand pouvoir en matière de coopération à l'échelle internationale, je peux partager davantage mes dossiers avec mes collègues internationaux.

If I have more powers to cooperate internationally, I can share more of my files with my international colleagues.


Cette affaire témoigne donc bien d’une coopération internationale. Je peux citer de nombreux autres détails en provenance d’officiers de liaison en Chine et dans d’autres pays.

I can produce several other details from liaison officers in China and other places. We all have an interest in enhancing this cooperation and combating cigarette smuggling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant familier des expériences des États membres en matière d’administration publique et sachant ce qui se passe dans différents États membres et dans d’autres organisations internationales, je peux dire que les choses ne vont pas mal du tout.

Being familiar with the experiences of Member States in the sphere of public administration, and knowing what happens in different Member States and in other international organisations, I can state that things are indeed not bad at all.


Lorsque je vois l'avidité avec laquelle certains s'emparent du concept du terrorisme et tentent de l'appliquer à toutes les choses qui leur déplaisent, tant dans la politique internationale que nationale, je ne peux m'empêcher de nourrir quelque inquiétude.

I am indeed a little concerned when I see how quick some people are to use the word ‘terrorism’ and to apply it to all kinds of things they do not like, both in international and national politics.


Je peux comprendre certains des problèmes qui se posent au niveau de l'itinérance internationale, mais les différences sont trop marquées pour être crédibles par rapport aux coûts réels induits et il existe d'énormes variations de prix partout en Europe pour le même service.

I can appreciate some of the problems in the international roaming, but the differences are too wide to be credible in terms of actual costs incurred and there is a huge spread of prices across Europe for the same service.


Les amendements que je propose visent à limiter la liste des infractions sanctionnées comme des infractions terroristes et faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux seules infractions internationales les plus graves, et si je peux citer l'amendement 16, qui définit ces crimes "visant à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de nos sociétés".

The amendments which I put forward seek to restrict the list of crimes defined as terrorist crimes and covered by the European arrest warrant to the most serious cross-border criminal offences, and if I may quote Amendment No 16, it specifies those crimes "which aim to destroy the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and the rule of law on which our societies are based".


pas s'isoler, et la dualité linguistique constitue un atout indéniable (1255) Ayant oeuvré dans le milieu de la diplomatie et des relations internationales, je peux vous assurer que remettre en question toute la politique des langues officielles revient à ignorer la réalité du monde d'aujourd'hui.

(1255) Having worked in the world of diplomacy and international relations I can assure you that questioning the whole official languages policy amounts to ignorance of today's world.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, de la part de ma collègue, la ministre de la Coopération internationale, je peux vous faire part des intérêts de ce gouvernement à aider à la reconstruction du Rwanda.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my colleague the Minister for International Co-operation, I can tell you of the government's interest in helping to rebuild Rwanda.


w