Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement

Traduction de «internationale indique clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d'indiquer clairement que les fonds ou ressources économiques devraient pouvoir être débloqués aux fins officielles de missions diplomatiques ou consulaires ou d'organisations internationales bénéficiant d'immunités en vertu du droit international, conformément aux dispositions du présent règlement.

It should be clarified that funds or economic resources should be able to be released for the official purposes of diplomatic or consular missions or international organisations enjoying immunities in accordance with international law, in conformity with the provisions of this Regulation.


de protéger explicitement dans la nouvelle constitution tous les droits civiques et sociaux fondamentaux, dans le respect des obligations internationales de la Hongrie, d'interdire la peine de mort, la perpétuité réelle, ainsi que toute discrimination pour des motifs liés à l'orientation sexuelle, de prévoir des garanties suffisantes concernant la protection des droits fondamentaux et d'indiquer clairement que les droits fondamentaux s'acquièrent dès la naissance et sont inconditionnels;

explicitly protect in the new Constitution all fundamental civil and social rights in line with Hungary's international obligations, ban the death penalty, life imprisonment without parole and discrimination on the basis of sexual orientation, provide sufficient guarantees concerning the protection of fundamental rights, and make it clear that fundamental rights are acquired at birth and are unconditional;


8. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'UE revêt pour les deux parties, étant donné qu'elle constitue une occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; demande à la Présidence suédoise, au Conseil et à la Commission de profiter de l'occasion offerte par le sommet pour indiquer clairement au partenaire russe les démarches plus actives que l'Union entreprend en matière de solid ...[+++]

8. Underlines the mutual importance of energy cooperation for Russia and the EU, given that it represents a potential opportunity for further trade and economic cooperation between them; stresses that the principles of interdependence and transparency should form the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; asks the Swedish Presidency, the Council and the Commission to use the Summit to point out clearly to the Russian side the increased internal energy solidarity measures the Union is taking and the long-term, mutually negative consequences which energy-supply problems might create; calls on Russia swiftly to incorporate international ...[+++]


− (EN) Le groupe Verts/ALE a voté en faveur de la résolution sur le G20 entre autres pour les raisons suivantes: - en faisant allusion à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs allant au-delà du PIB, le Parlement européen indique clairement que la «relance économique» ne doit pas être basée sur le «comme d’habitude»; cette approche est conforme à notre demande de mettre en place un «New Deal vert»; - la résolution insiste sur la nécessité de lutter contre les déséquilibres au niveau mondial, notamment les déséquilibres entre les taux de change et l’instabilité des prix des produits de base dans un cadre multilatéral; - la r ...[+++]

− The Verts/ALE Group voted in favour of the resolution on the G20 for several reasons, among which: – by referring to the need to develop new indicators which go beyond GDP, the EP gives a clear signal that ‘economic recovery’ must not be based on a ‘business as usual approach’, which is in line with our request to develop a ‘Green New Deal’; – the resolution insists on the need to tackle global imbalances, especially exchange rate imbalances and commodity price volatility within a multilateral framework; – the resolution sends a good signal towards the setting-up of a tax on financial transactions, which was never the case until now; – as regards the financial crisis, the EP makes a strong statement on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il est nécessaire de faire progresser la liberté et la démocratie dans le monde et de faire face aux défis qu'elles représentent, tels que la sécurité internationale, l'éradication de la pauvreté, la promotion du développement, la nécessité des efforts de désarmement au niveau planétaire et la protection des Droits de l'homme, en abordant les risques globaux pour la santé, les questions d'environnement et la sécurité énergétique et en luttant contre le terrorisme international et la criminalité organisée, ainsi que la non-prolifération des armements de destruction massive; considérant que, comme la stratégie européenne de s ...[+++]

whereas it is necessary to advance freedom and democracy in the world and to address the challenges which they pose, such as international security, the eradication of poverty, promotion of development, the need for disarmament efforts worldwide, the protection of human rights, confronting global health risks, environmental issues and energy security, combating international terrorism and organised crime, and the non-proliferation of weapons of mass destruction; whereas, as the European Security Strategy makes clear, the Transatlantic Partnership and NATO are very important for collective security,


D. considérant que le RGHN indique clairement que l'usage de la force, quand il est nécessaire, ne devrait être déployé qu'en dernier ressort, recommandation qui sera réitérée dans une résolution du Conseil de sécurité sur les principes relatifs à l'usage de la force, et que ce rapport approuve sans ambiguïté la "norme émergente" selon laquelle il existe une obligation internationale collective de protection en cas de génocide et d'autres massacres à grande échelle, de nettoyage ethnique ou de violations graves du droit humanitaire i ...[+++]

D. whereas the RHP clearly states that the use of force, whenever necessary, should be deployed as a last resort, to be reiterated in a resolution of the Security Council on the principles relating to the use of force, and clearly endorses the "emerging norm" that there is a collective international responsibility to protect in the event of genocide and other large-scale killing, ethnic cleansing or serious violations of international humanitarian law, which sovereign governments have proved powerless or unwilling to prevent,


L’Europe, qui a tout intérêt à promouvoir la sécurité internationale et la stabilité stratégique, doit veiller à faire entendre sa voix au sein de la communauté internationale en indiquant clairement la voie à suivre pour parvenir à une réduction graduelle du déploiement des armes nucléaires et à un désarmement progressif conséquent.

Europe, which has every interest in promoting international security and strategic stability, must ensure its voice is heard in the international community, setting out in clear terms the way ahead towards a gradual reduction in nuclear arms deployment and a consequent progressive disarmament.


Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.

The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.


Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.

The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.


considérant que les normes internationales fixées pour les fruits et légumes frais par la Commission économique pour l'Europe définissent clairement comment indiquer sur les emballages l'identification de l'emballeur et de l'expéditeur; qu'il convient, notamment pour des raisons de clarté juridique, de reprendre ces dispositions internationales dans toutes les normes communautaires pour les fruits et légumes frais;

Whereas the international standards for fresh fruit and vegetables laid down by the Economic Commission for Europe clearly define how the identity of the packer and dispatcher are to be indicated on packaging; whereas, in particular for reasons of legal clarity, those international provisions should be incorporated into all the Community standards for fresh fruit and vegetables;




D'autres ont cherché : indiquer clairement     internationale indique clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale indique clairement ->

Date index: 2024-07-02
w