3. estime qu'il convient d'encourager en priorité, dans la mesure du possible et dans le meilleur intérêt de l'enfant, l'adoption dans le pays d'origine de l'enfant, ou d'autres solutions en milieu familial, comme les familles d'accueil et la prise en charge en établissement, ou l'adoption internationale, dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur, et considère que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire;
3. Considers that adoption should primarily be encouraged, whenever possible and in the child's best interest, in the child’s country of origin, or in an alternative family care solution, such as foster and residential care, or by finding a family through international adoption, in accordance with relevant national legislation and international conventions, with placement in an institution being used only as a temporary solution;