Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale doit soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


Soutenir la concurrence à l'échelle mondiale : Les activités internationales des compagnies canadiennes d'assurances de personnes

Competing Globally: The International Activities of Canada


Groupe de travail sur la réaction de la communauté internationale, y compris le système des Nations Unies, et sa volonté de soutenir et de compléter les efforts de l'Afrique

Working Group on the Response of the International Community, including the United Nations System, and its Commitment to Support and Complement Africa's Efforts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communauté internationale doit soutenir cette coopération, en particulier par le biais des échanges d'informations et de la recherche d'un consensus sur des approches communes en matière de citoyenneté, de retraites, de sécurité sociale, de santé et d'éducation.

Cooperation must be supported by the international community, especially as regards flow of information and agreeing common approaches on citizenship, pensions, social insurance, health and education.


Le commerce et la politique commerciale renforcent l’influence internationale de l’UE et l’action concertée au niveau de l’UE doit poursuivre et soutenir les intérêts économiques de l’UE dans les pays tiers.

Trade and trade policy reinforce the EU's international influence and concerted action at EU level should pursue and support EU economic interests in third countries.


23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violation ...[+++]

23. Welcomes the Malian Government’s establishment of a National Commission for Dialogue and Reconciliation on 6 March 2013, to serve for a two-year term; maintains that the National Commission must be as broadly representative as possible, with practical results produced as soon as possible; welcomes in particular, to this end, the National Commission’s inclusive membership, as evidenced by its vice-presidents, as a commitment to inclusiveness and plurality in the political process; notes that the National Commission is tasked with documenting human rights violations that have occurred since the beginning of the conflict; encourages ...[+++]


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africa ...[+++]

Calls on the EU and its Member States, as well as on other members of the international community, to assist with training, including discipline, equipment, logistical support, financial assistance and development of rules of engagement (RoE), to encourage and assist African states in full and continuing commitment to the ASF; urges more active advocacy of the ASF in African capitals by Member State embassies and EU delegations; believes that the ODA needs to be redesigned under the OECD framework through peacebuilding lenses; considers that the EDF regulation should be reviewed in order to allow programming design that includes peace ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est absolument honteuse et la communauté internationale doit soutenir le boycott complet du pays.

This is an utterly shameful situation, and the international community should support a full boycott of the country.


De plus, la communauté internationale doit soutenir la région pour augmenter ses chances de s’adapter aux graves répercussions du changement climatique.

Furthermore, the international community needs to support the region to increase its chances of adapting to the serious repercussions of climate change.


Mais le problème doit être considéré au niveau mondial, la communauté internationale devant soutenir les pays en développement.

But the problem must be looked at at global level, with the international community having a duty to support the developing countries.


Le dialogue doit faciliter les consultations et renforcer la coopération entre les parties au sein des enceintes internationales, de même qu'il doit promouvoir et soutenir un système efficace de multilatéralisme.

The dialogue shall facilitate consultations and strengthen cooperation between the Parties within international fora as well as promote and sustain a system of effective multilateralism.


Nous allons suivre plus attentivement la situation dans ces deux pays dans le domaine du pluralisme et de la liberté de la presse ; de plus, la communauté internationale doit soutenir bien davantage les projets visant à encourager la professionnalisation des médias, via une formation dans cette branche et en accordant aux organisations professionnelles un rôle plus important dans le développement démocratique.

Over and above that, the international community should also do a very great deal more to support projects aimed at promoting the professionalisation of the media through the training of those who work in the industry and through giving the industry’s organisations a more significant role in democratic development.


Le dialogue doit faciliter les consultations et renforcer la coopération entre les parties au sein des enceintes internationales, de même qu'il doit promouvoir et soutenir un système efficace de multilatéralisme.

The dialogue shall facilitate consultations and strengthen cooperation between the Parties within international fora as well as promote and sustain a system of effective multilateralism.




D'autres ont cherché : internationale doit soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale doit soutenir ->

Date index: 2024-03-15
w