Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale anticorruption
Académie internationale de lutte contre la corruption
Fédération Internationale de Lutte Amateur
Fédération Internationale des Luttes Associées
OILB
Organisation internationale de lutte biologique
Règles internationales de lutte

Vertaling van "internationale de lutte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy [ IACA ]


IXe Conférence internationale de lutte contre la corruption [ Neuvième Conférence internationale de lutte contre la corruption ]

9th International Anti-Corruption Conference


Organisation internationale de lutte biologique et intégrée contre les animaux et les plantes nuisibles (1) | Organisation internationale de lutte biologique et intégrée (2) [ OILB ]

International Organization for Biological and Integrated Control of Noxious Animals and Plants [ IOBC ]


accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption

Agreement for the establishment of the International Anti-Corruption Academy as an International Organization


Académie internationale anticorruption | Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy | IACA [Abbr.]


Règles internationales de lutte

International Rules of Wrestling


Fédération Internationale des Luttes Associées

International Federation of Associated Wrestling Styles


Organisation internationale de lutte biologique | OILB [Abbr.]

International Organisation for Biological Control | International Organisation for Biological Control of Noxious Animals and Plants | IOBC [Abbr.]


Fédération Internationale de Lutte Amateur

International Amateur Wrestling Federation


entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants

international judicial assistance in combating drugs trafficking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]

71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]


72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]

72. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]


La Commission est prête à soutenir un renforcement des capacités dans tous les domaines pertinents, en partageant son expertise en matière de protection des droits de l'homme des migrants, d'intégration, de systèmes de migration de main-d'œuvre, d'asile et de protection internationale, de lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, de gestion intégrée des frontières, etc.

The Commission is ready to support capacity building in all relevant areas, including by sharing its expertise on protecting migrants’ human rights, integration, labour migration systems, asylum and international protection, tackling human smuggling and trafficking, Integrated Border Management, etc.


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépendan ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definitions are met is still, crucially, missing; whereas the implementation of the Rome Statute would enhance the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépenda ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definitions are met is still, crucially, missing; whereas the implementation of the Rome Statute would enhance th ...[+++]


- Madame la Présidente, cela fait déjà de longues années que nous célébrons cette Journée internationale de lutte contre la pauvreté, sans beaucoup de résultats concrets, il faut le reconnaître, et nous risquons de la célébrer encore de nombreuses décennies si les mêmes politiques continuent à être menées.

– (FR) Madam President, for far too many years now, we have been celebrating International Day for the Eradication of Poverty, without many concrete results, and we run the risk of this day being marked for many decades to come if the same policies continue to apply.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des exportations des biens à double usage, introduit par l'Union, contribue en outre sensiblement à limiter l'accès des acteurs étatiques et non étatiques à des matières qui pou ...[+++]

There are also linkages between the policies developed for internal security within the European Union and their international dimensions. For example, the EU CBRN Action Plan has interrelations with the world-wide efforts to combat the proliferation of Weapons of Mass Destruction. There are also very close links between the Action Plan and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Moreover, the functioning of the EU's export control regime for dual-use items significantly contributes to limiting the access of state and non-state actors to materials which could be used to make chemical, biological or nuclear weapons.


Elle est un membre actif de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), de la task-force internationale de lutte contre la contrefaçon des produits médicaux (IMPACT)[24], qui publie des principes en matière de législation contre les produits médicaux contrefaits, ainsi que du groupe de spécialistes sur la contrefaçon des médicaments (PC-S-CP) du Conseil de l’Europe.

It is an active member of the World Health Organization (WHO) International Medical Products Anti-Counterfeiting Task Force (IMPACT)[24], which has delivered principles on legislation against counterfeit medical products, and furthermore the Group of Specialists on Counterfeit Pharmaceutical Products (PC-S-CP) of the Council of Europe.


[11] Ces Huit recommandations spéciales, définies d'un commun accord et adoptées par le GAFI en octobre 2003, constituent la nouvelle norme internationale de lutte contre le financement du terrorisme.

[11] The Eight Special Recommendations, which were agreed and adopted by the FATF in October 2003, are the new international standard to combat terrorist financing.


En matière de coopération internationale, la lutte contre la drogue demeure un thème important mais aucun nouvel instrument n'est envisagé.

Although drugs continue to be an important theme in international cooperation, no new instruments are planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale de lutte ->

Date index: 2022-09-29
w