Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale croit fermement " (Frans → Engels) :

La communauté internationale croit fermement que tout enfant a droit à ses deux parents, à un point tel que le délégué de la France à cette même conférence a indiqué que l'accès serait, par exemple, une conséquence naturelle du droit de garde.

The concept of any child having a right to both parents was a basic fundamental belief by the international community, such that the French delegate at that same convention put forward that access would be, for example, a natural corollary of rights of custody.


Il croit fermement que le respect plein et entier, par la communauté internationale, des obligations prévues dans le TNP est essentiel à la sécurité et à la stabilité.

We firmly believe that future stability and security depend on the implementation by the international community of all of the obligations of the NPT.


Au NPD, on croit fermement à l'importance de favoriser la diplomatie multilatérale et la coopération internationale, et encore plus lorsqu'il est question d'un enjeu aussi important que le terrorisme nucléaire.

The NDP firmly believes in the importance of promoting multilateral diplomacy and international co-operation, especially on such an important issue as nuclear terrorism.


La CCA croit fermement qu'il est important comme société d'investir dans les artistes et les créateurs qui contribuent tant à notre économie, à notre qualité de vie et à notre réputation internationale.

The CCA is a strong protagonist of the importance—for our economy, our quality of life, and our international reputation—of investing in artists and creators.


2. croit fermement que le renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël devrait être compatible et aller de pair avec le respect par Israël des obligations internationales qui lui incombent en vertu du droit international, et notamment des instruments internationaux de protection des droits de l'homme et du droit humanitaire;

2. Expresses its strong belief that the upgrading of EU-Israel relations should be consistent with and linked to placecountry-regionIsrael's compliance with its obligations under international law, notably human rights and humanitarian law;


5. demande par conséquent à l'ensemble des parties de soutenir la Cour pénale internationale en tant que seul moyen de mettre un terme à la culture de l'impunité au Darfour; croit fermement que le respect de la résolution favorisera le processus de paix au Darfour et contribuera au développement du Soudan dans son ensemble;

5. Calls therefore upon all parties to back the International Criminal Court as the only route to end the culture of impunity within Darfur; strongly believes that compliance with the resolution will boost the peace process in Darfur and will aid development in Sudan as a whole;


3. croit fermement que les États parties à la CPI et les États signataires ont, selon le droit international, l'obligation de ne pas contrarier l'objectif du statut de Rome selon lequel, conformément au préambule dudit statut, "les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale dans son ensemble ne doivent pas rester impunis" et que les États parties doivent coopérer pleinement avec la Cour en vertu de l'article 86 du statut de Rome, les empêchant ainsi de souscrire des accords d'immunité qui permettent à certains ...[+++]

3. Firmly believes that the ICC States Parties and Signatory States are obliged under international law not to defeat the object and purpose of the Rome Statute, under which, according to its Preamble, "the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished" and that States Parties are obliged to cooperate fully with the Court, in accordance with Article 86 of the Rome Statute, thus preventing them from entering into immunity agreements which remove certain citizens from the States" or the ...[+++]


3. croit fermement que les États parties à la CPI et les États signataires ont, selon le droit international, l’obligation de ne pas contrarier l’objectif du statut de Rome selon lequel, conformément au préambule dudit statut, «les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale dans son ensemble ne doivent pas rester impunis» et que les États parties doivent coopérer pleinement avec la Cour en vertu de l’article 86 du statut de Rome, les empêchant ainsi de souscrire des accords d’immunité qui permettent à certains ...[+++]

3. Firmly believes that the ICC States Parties and Signatory States are obliged under international law not to defeat the object and purpose of the Rome Statute, under which, according to its Preamble, ‘the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished’ and that States Parties are obliged to cooperate fully with the Court, in accordance with Article 86 of the Rome Statute, thus preventing them from entering into immunity agreements which remove certain citizens from the States’ or the ...[+++]


9. croit fermement que la démocratie doit être renforcée avec l'aide de l'Union européenne, qui est un des principaux donateurs, et de la communauté internationale;

9. Strongly believes that democracy must be strengthened with the support of the European Union, which is one of the major donors, and the international community;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale croit fermement ->

Date index: 2023-03-21
w