Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales

Traduction de «internationale car notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


L'Énoncé de politique internationale du Canada - Fierté et influence : notre rôle dans le monde

Canada's International Policy Statement - A Role of Pride and Influence in the World


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne parle pas au nom d'Amnistie Internationale, car notre organisation ne s'intéresse pas au commerce, à la politique commerciale ou aux priorités en la matière.

Clearly I'm not here on behalf of Amnesty International because we are an organization that is focused on trade or trade policy or trade priorities.


Cela a quelque peu terni notre réputation sur la scène internationale, car nous n'avons pas respecté entièrement les conventions internationales dont le Canada est signataire.

This has placed us in some disrepute internationally because of our failure to abide, in full force, by the international conventions to which Canada is a signatory.


Je crois que tout cela fait ressortir à quel point il est important de constituer la Cour criminelle internationale, car c'est la façon d'examiner les questions de violations des droits de la personne; notre génération peut donc améliorer les structures internationales existantes en créant la Cour criminelle internationale.

It is in that context that I believe a very strong argument and case is being reinforced for the bringing into operation of the statute of the International Criminal Court, and that this is the way to address the issues of violations of human rights, and that our generation can add to the effective framework at the international level by bringing into effect the International Criminal Court.


Je crois que tout cela fait ressortir à quel point il est important de constituer la Cour criminelle internationale, car c'est la façon d'examiner les questions de violations des droits de la personne; notre génération peut donc améliorer les structures internationales existantes en créant la Cour criminelle internationale.

It's in that context that I believe a very strong argument and case is being reinforced for the bringing into operation of the statute of the International Criminal Court, and that this is the way to address the issues of violations of human rights, and that our generation can add to the effective framework at the international level by bringing into effect the International Criminal Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tenu une conférence internationale à Lisbonne car notre objectif consistait et consiste toujours à contribuer à l’établissement ou à la présentation des grandes lignes d’une politique européenne en matière de migration.

We held an international conference in Lisbon because our goal was and is to help lay down or set out the broad guidelines for a European migration policy.


L’Union européenne doit se montrer plus courageuse en la matière, car notre crédibilité et notre politique de promotion des droits de l’homme sont en jeu. Il ne suffit pas de protester contre des pays ne bénéficiant pas de la protection d’alliances internationales souvent douteuses.

The European Union must show greater courage on this issue: at stake are our credibility and our policy of promoting human rights. It is not enough to protest against countries that are unprotected by often dubious international alliances.


Lord Bach, vous avez peut-être passé neuf minutes et demi à souligner les aspects positifs, mais vous ne serez jamais convaincant à moins et tant que vous n’exigerez pas que l’UE et le Conseil - surtout au moment où celui-ci est présidé par les Britanniques - ne s’engagent à pousser les Américains à enfin signer la convention internationale, car à moins d’y parvenir, nous ne récupérerons pas notre crédibilité internationale et quels que soient les instruments utilisés, peu importent les efforts, ils seront inefficaces.

Lord Bach, you may have spent nine and a half minutes accentuating the positive, but you will carry no conviction unless and until you demand that the EU and the Council – particularly when it is being presided over by the British – commit themselves to getting the Americans to at last sign the international Convention, for unless we do that, we will not regain our international credibility and whatever instruments are applied, no matter with how much effort, will be ineffective.


Dans la mesure où ces deux attitudes se fondent sur des rêves historiques respectifs tout à fait incompatibles, tant que les deux camps ne renonceront pas explicitement, sincèrement et honnêtement à ceux-ci, tout tentative de paix sera réduite à néant et ce, même si nous essayons d'imposer des sanctions et si la communauté internationale fait tout ce qui est en son pouvoir. Dans ce contexte, il est important de situer l'action de la communauté internationale car notre rôle actuel est clairement de faire prendre conscience aux deux parties qu'elles doivent renoncer sincèrement et honnêtement à leurs rêves, à savoir agrandir son territoire ...[+++]

Since these two attitudes stem from the historical aspirations of both sides, and since these historical aspirations are not compatible with one another, until there is an explicit renunciation, which is sincere and honest, of these historical aspirations, there will be no peace however much we attempt to impose sanctions, and however much the international community does all that it can. It is, furthermore, in this context that we must place the actions of the international community, because our role is especially ...[+++]


Et bien, il me semble que notre Parlement doit en prendre acte et encourager cette volonté de s'intégrer pleinement, y compris sous cet aspect, à la communauté internationale car, qui sait, demain ce tribunal pourra être opérationnel justement pour juger les crimes qui ont été commis dans ce pays.

Well, I feel that Parliament should take note and encourage this desire to become a fully paid-up member of the international community, also in this respect, because who knows, in the future the Court could operate precisely to try crimes committed in that country.


Notre subsistance, nos revenus personnels sont fonction des exportations, et si nous voulons demeurer concurrentiels, sur la scène internationale, nous devons absolument modifier notre régime fiscal, car notre économie nationale en dépend.

Our livelihood, our personal incomes depend on exports. Our present tax system must be altered to maintain our international competitiveness because our national economy depends on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale car notre ->

Date index: 2021-06-02
w