Même si j'admets que c'est une question difficile et que le projet de loi constitue un outil imparfait pour régler toute la question du tourisme sexuel impliquant des enfants, et même si je souhaiterais que le gouvernement se penche sur les questions du développement et qu'il renforce les mécanismes internationaux - j'implore le gouvernement de veiller à ce que nos amis internationaux adhèrent aux conventions internationales -, je n'en estime pas moins que les dispositions du projet de loi C-27 ont un certain mérite.
Although I accept that that is a difficult issue and that this bill is a limited tool to get at the entire issue of child sex tourism, and while I would appreciate the government looking at development issues and strengthening the international machinery - I would implore the government to ensure that our international friends adhere to the international covenants - I believe that the clauses within Bill C-27 have some merit.