32. estime que, lors des négociations portant sur les accords de libre-échange, la Commission doit prendre en considération les risques d'exclusion des partenaires commerciaux les moins importants ou les plus faibles des avantages du commerce international; insiste, par conséquent, pour que leurs intérêts soient pris en considération pendant tout le processus de négociation;
32. Considers that, when negotiating FTAs, the Commission must take into account the risks of excluding the smallest and weakest trading partners from the benefits of international trade and, therefore, insists that their interests must be taken into consideration during the entire negotiation process;