4. rappelle aux États membres et aux agences européennes concernées, notamment Europol et Eurojust, qu'ils sont tenus par les obligations découlant de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et qu'ils ne peuvent, co
nformément au droit international en matière de droits de l'homme et aux objectifs de l'Union en matière de politique étrangère, ni partager d'informat
ions susceptibles d'entraîner une violation des droits de l'homme dans un pays tiers ni utiliser des informations obtenues par le truchement d'une telle viola
...[+++]tion en dehors de l'Union, au moyen d'une surveillance illégale, par exemple;
4. Reminds the Member States and the EU agencies concerned, including Europol and Eurojust, of their obligations under the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in keeping with international human rights law and with the EU’s external policy objectives, not to share intelligence data that may lead to human rights violations in a third country, nor to use information obtained by means of human rights violations, such as unlawful surveillance, outside the EU;