Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIADA
ASTVC
American Imported Automobile Dealers Association
American International Automobile Dealers Association
American Society of Anesthesiologists' grade II
American Society of Anesthesiologists' grade III
American Society of T.V. Cameramen
Automatique international
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
International Society of Videographers
International automatique
Revised European-American Lymphoma classification
SAI
Service automatique international
Service international automatique
Service téléphonique international automatique
Volks - wagon American Dealers Association

Vertaling van "international et american " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
American Society of T.V. Cameramen [ ASTVC | International Society of Videographers | International Society of Videographers | American Society of T.V. Cameramen ]

American Society of T.V. Cameramen [ ASTVC | International Society of Videographers | International Society of Videographers | American Society of T.V. Cameraman ]


American International Automobile Dealers Association [ AIADA | Volks - wagon American Dealers Association | American Imported Automobile Dealers Association ]

American International Automobile Dealers Association [ AIADA | Volkswagon - wagon American Dealers Association | American Imported Automobile Dealers Association ]


American Public Works Association-International Public Works Congress and Expo

American Public Works Association-International Public Works Congress of Expo


American Society of Anesthesiologists' grade III

American Society of Anesthesiologists' grade III


American Society of Anesthesiologists' grade II

American Society of Anesthesiologists' grade II


revised European-American Lymphoma classification

The revised European-American Lymphoma (REAL) classification




droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

direct dialing overseas | international automatic service | international direct dialling | international direct distance dialling | international subscriber dialling | international trunk dialing | international trunk dialling | subscriber international dialling | DDO [Abbr.] | IDD [Abbr.] | IDDD [Abbr.] | ISD [Abbr.] | SID [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tout conflit relevant de la convention d'accréditation des bureaux d'enregistrement, à l'exclusion des conflits portant sur des noms de domaine et des marques déposées, est soumis, aux termes de l'accord, au régime d'arbitrage international de l'American Arbitration Association et l'instruction doit avoir lieu en Californie.

Indeed, any dispute under the Registrars Accreditation Agreement other than those relating to domain names and trademarks is referred, through the Agreement, to the International Arbitration rules of the American Arbitration Association and should be conducted in California.


La liste actualisée a été publiée le 19 mai 2015 sous la forme d’une «Information» de la Commission européenne (2015/C 162/06); elle comprend onze organismes: American Bureau of Shipping (ABS); Bureau Veritas SA — Registre international de classification de navires et d'aéronefs (BV); China Classification Society (CCS); Croatian Register of Shipping (CRS); DNV GL AS; KR (Korean Register); Lloyd’s Register Group LTD (LR); Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK); Polish Register of Shipping (PRS); RINA Se ...[+++]

The updated list was published on 19 May 2015 as a Notice from the European Commission (2015/C 162/06); it comprises eleven organisations: American Bureau of Shipping (ABS); Bureau Veritas SA — Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV); China Classification Society (CCS); Croatian Register of Shipping (CRS); DNV GL AS; KR (Korean Register); Lloyd’s Register Group LTD (LR); Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK); Polish Register of Shipping (PRS); RINA Services S.p.A.; Russ ...[+++]


313. rappelle que, dans la résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, il avait demandé une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation); note que, lors de l'auditions à huis clos sur cette question, la Commission s'est engagée à présenter, au plus tard en mai 2015, une évaluation de l'exp ...[+++]

313. Recalls that Parliament asked in the resolution accompanying the 2012 Commission discharge for an assessment of the existing agreements with the four tobacco groups (Philip Morris International Corporation Inc (PMI), Japan Tobacco International Corporation, British American Tobacco Corporation and Imperial Tobacco Corporation); notes that during the in camera hearing on this issue, the Commission committed to presenting, by May 2015, an assessment of the experiences made with respect to the agreement with PMI which expires soon.


307. rappelle que, dans la résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, il avait demandé une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation); note que, lors de l'auditions à huis clos sur cette question, la Commission s'est engagée à présenter, au plus tard en mai 2015, une évaluation de l'exp ...[+++]

307. Recalls that Parliament asked in the resolution accompanying the 2012 Commission discharge for an assessment of the existing agreements with the four tobacco groups (Philip Morris International Corporation Inc (PMI), Japan Tobacco International Corporation, British American Tobacco Corporation and Imperial Tobacco Corporation); notes that during the in camera hearing on this issue, the Commission committed to presenting, by May 2015, an assessment of the experiences made with respect to the agreement with PMI which expires soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
297. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac , de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la question de savoir si l'accord de coopération sur le tabac avec PMI sera prolongé et, dans l'affirmative, comment il le sera;

297. Calls for an assessment of the existing agreements with the four tobacco groups (Philip Morris International Corporation Inc (PMI), Japan Tobacco International Corporation, British American Tobacco Corporation and Imperial Tobacco Corporation), taking into account the new Directive on Tobacco Products , the ratification of the Protocol to the FCTC Convention and Parliament's view on the issue of whether and, if appropriate, how the tobacco cooperation agreement with PMI is to be extended;


293. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac, de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la question de savoir si l'accord de coopération sur le tabac avec PMI sera prolongé et, dans l'affirmative, comment il le sera;

293. Calls for an assessment of the existing agreements with the four tobacco groups (Philip Morris International Corporation Inc (PMI), Japan Tobacco International Corporation, British American Tobacco Corporation and Imperial Tobacco Corporation), taking into account the new Directive on Tobacco Products , the ratification of the Protocol to the FCTC Convention and Parliament's view on the issue of whether and, if appropriate, how the tobacco cooperation agreement with PMI is to be extended;


Au niveau international, voir: The American Interagency Steering Committee on Radiation Standards (ISCORS), Guidance for Security Screening of Humans Utilizing Ionizing Radiation , Rapport technique 2008-1; The National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP), commentaire 16: Screening of Humans for Security Purposes Using Ionizing Radiation Scanning Systems (2003) et International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields , 1998; Rapport 2010 sur les scanners de sûreté du comité interagences sur la radioprotect ...[+++]

For international studies see: The American Interagency Steering Committee on Radiation Standards (ISCORS), Guidance for Security Screening of Humans Utilizing Ionizing Radiation Technical report 2008-1; The National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP), commentary 16- Screening of Humans for Security Purposes Using Ionizing Radiation Scanning Systems (2003) and International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields 1998; 2010 Report by the Inter-Agency Committee on Radiation Safety on scanners.Further reference to studies can b ...[+++]


Index Min. = minimum, Max. = maximum, Annexe = annexe au règlement cité, m.s.n.g. = matières sèches non grasses, IP = indice de peroxyde, A = aspect, G = goût, C = consistance, TTG = teneur totale en germes, Therm. = teneur en germes thermophiles, EM = Etat membre, FIL = Fédération internationale de laiterie, ISO = International Standards Organization (Organisation internationale de normalisation), UICPA = Union internationale de chimie pure et appliquée, ADPI = American Dairy Products Institute, LCS = lait concentré sucré, LCC = lait ...[+++]

Index Min. = minimum, Max. = maximum, Annex = Annex to quoted Regulation, SNF = solids non fat, PV = peroxide value, A = appearance, F = flavour, C = consistency, TBC = total bacterial count, Therm = thermophilic bacterial count, MS = Member State, IDF = International Dairy Federation, ISO = International Standards Organisation, IUPAC = International Union of Pure and Applied Chemistry, ADPI = American Dairy Products Institute, SCM = sweetened condensed milk, EMC = evaporated milk or cream.


Depuis septembre 2006, celle-ci est entièrement contrôlée par HSW SA, alors qu'auparavant, 51 % de son capital était détenu par Komatsu American International Company USA (ci-après dénommé «KAIC»), une entreprise concurrente de HSW SA. En 1995, HSW SA avait transféré à Dressta, pour 12 ans, les licences et les éléments d'a liés à la vente des produits de la société sur les marchés étrangers.

Since September 2006 Dressta has been fully controlled by HWS S.A. In the past, however, 51 % of its shares were owned by Komatsu American International Company USA (‘KAIC’), a competitor of HSW. In 1995 HSW transferred licences and assets pertaining to the sale of its goods on foreign markets to Dressta for a twelve-year period.


En effet, des associations professionnelles américaines (Business for Social Responsibility (BSR) ; American Chamber of Commerce (AMcham) ; US Council for international business (USCIB) ; American Engineering Association (AEA), ainsi que des entreprises individuelles (Agilent, Chiquita, Levi's, NIKE, Ford etc .), ont fait des commentaires sur le contenu du Livre Vert .

Comments on the substance of the Green Paper were made by a number of American professional associations: Business for Social Responsibility (BSR), the American Chamber of Commerce (AmCham), the US Council for International Business (USCIB), and the American Engineering Association (AEA). In addition, comments were made by individual companies such as Agilent, Chiquita, Levi’s, Nike, and Ford.


w