Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne à tout faire
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Faire l'objet d'un enregistrement international
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Servante interne
Trophée International du Fair Play Pierre de Coubertin

Traduction de «international devraient faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque régional sur l'action menée à l'échelon international pour faire respecter le décret No 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie

Regional Symposium on International Efforts to Implement Decree No.1 the Protection of the Natural Resources of Namibia


Trophée International du Fair Play Pierre de Coubertin

Pierre de Coubertin International Fair Play Trophy


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


faire l'objet d'un enregistrement international

to register under international arrangements


faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre

to be registered under international arrangements having effect in a Member State


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les transactions des fusions internes devraient faire l'objet d'un examen par le BSIF, le Bureau de la concurrence et d'un examen des politiques par le ministre des Finances.

Domestic merger transactions should be subject to OSFI, to the Competition Bureau review and to policy review by the Minister of Finance.


Comme je crois l'avoir signalé au cours de votre visite à Petawawa, la seule chose qui me préoccupe dans toute cette affaire, c'est que ceux qui sont tenus responsables—et devraient être tenus responsables—du rendement opérationnel de l'unité, y compris de la discipline interne, devraient disposer autant que possible de toutes les ressources et de tous les pouvoirs nécessaires pour faire respecter cette discipline et appliquer la justice.

As I believe I mentioned during your visit to Petawawa, my only concern in all of this is that those who are held accountable—and should be held accountable—for the operational capability of the unit, including discipline within that unit, should have as much of the resources and authority as possible to ensure that this discipline and justice is carried out.


P. considérant que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, en particulier ceux des femmes et des enfants, et de la liberté d'expression, l'état de droit, le renforcement de la sécurité, la stabilité démocratique, la prospérité, ainsi qu'une répartition équitable des revenus, des richesses et des chances dans la société devraient figurer au cœur de toutes les actions de l'Union européenne en matière de politique extérieure; considérant que le renforcement du système judiciaire pénal international, afin de favoriser la ...[+++]

P. whereas the promotion of democracy and human rights, specifically women’s and children’s rights and freedom of expression, the rule of law, strengthening of security, democratic stability, prosperity, and a fair distribution of income, wealth and opportunities in society should be at the core of all EU external action; whereas a further strengthening of the international criminal justice system, to promote accountability and put an end to impunity, and the promotion of the important work of the International Criminal Court (ICC) as ...[+++]


P. considérant que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, en particulier ceux des femmes et des enfants, et de la liberté d'expression, l'état de droit, le renforcement de la sécurité, la stabilité démocratique, la prospérité, ainsi qu'une répartition équitable des revenus, des richesses et des chances dans la société devraient figurer au cœur de toutes les actions de l'Union européenne en matière de politique extérieure; considérant que le renforcement du système judiciaire pénal international, afin de favoriser la ...[+++]

P. whereas the promotion of democracy and human rights, specifically women's and children's rights and freedom of expression, the rule of law, strengthening of security, democratic stability, prosperity, and a fair distribution of income, wealth and opportunities in society should be at the core of all EU external action; whereas a further strengthening of the international criminal justice system, to promote accountability and put an end to impunity, and the promotion of the important work of the International Criminal Court (ICC) as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'il importe au plus haut point que l'Union européenne parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire usage de leur droit de veto lors de négociations globales et difficiles,

H. whereas it is of the utmost importance that the European Union should speak with one voice, show strong internal solidarity, adopt a common position and refrain from acceding to the Russian offers to step up bilateral relations with the most willing of the Member States; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even‑handedly, refraining from using their power of veto on comprehensive, complex negotiations,


D. considérant qu'il importe au plus haut point que l'UE parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire usage de leur droit de veto lors de négociations globales et rationnelles;

D. whereas it is of the utmost importance for the EU to speak with one voice, show strong internal solidarity and adopt a common position and for its Member States to refrain from accepting Russia's offers to step up bilateral relations with the most willing among their number; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even-handedly, refraining from using their veto power on comprehensive and complex negotiations,


Des normes au niveau international devraient être encouragées. Les dispositions proposées pour la directive devraient dès lors également servir de mandat pour la Commission et les États membres pour faire en sorte que les mêmes normes soient adoptées dans le cadre de l'OMI.

Priority should be given to introducing internationally applicable rules, and the provisions proposed in the text of the directive should therefore also serve as a mandate for the Commission and the Member States to work for the incorporation of the same rules in an IMO framework.


la détermination du champ d'application de la surveillance complémentaire dont les conglomérats financiers devraient faire l'objet, y compris le calcul de la solvabilité ajustée au niveau du groupe conformément à diverses méthodes techniques, la surveillance des transactions intragroupe et l'éventuelle concentration des risques, les procédures de gestion des risques et les dispositifs de contrôle interne, ainsi que l'exigence d'honorabilité et d'expérience des responsables de la direction;

Determination of the scope of the supplementary supervision to which financial conglomerates should be subject, including the calculation of groupwide adjusted solvency in accordance with various technical methods, the monitoring of infra-group transactions and of possible risk concentrations, of risk management processes and internal control mechanisms, as well as requirement concerning the good repute and experience management;


Ce n'est pas à un comité international d'experts de recommander ce que nos gouvernements, nos familles et nos parents devraient faire pour aider et protéger les enfants.

It not the responsibility of an international committee of experts to suggest or recommend what our governments, families and parents should be doing to assist or protect children.


Honorables sénateurs, l'Agence canadienne de développement international et sa participation dans l'appareil judiciaire, sous la direction du commissaire de la magistrature fédérale, avec la collaboration du président du Conseil de la magistrature, devraient faire l'objet d'un examen par le Parlement.

Honourable senators, the Canadian International Development Agency and its judicial involvement under the direction of the Federal Judicial Affairs Commissioner, with the collaboration of the Judicial Council's Chairman, should be examined by Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international devraient faire ->

Date index: 2024-10-19
w